Übersetzung für "Within the last month" in Deutsch
Has
the
location
been
changed
within
the
last
month?
Wurde
der
Standort
innerhalb
des
letzten
Monats
verändert?
ParaCrawl v7.1
That
focus
just
put
intense
pressure
on
us
within
the
last
month.
Dieser
Fokus
hat
uns
innerhalb
des
letzten
Monats
stark
unter
Druck
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month,
91
(!)
new
vulnerabilities
were
found:
Im
Laufe
des
letzten
Monats
wurden
91
(!)
neue
Sicherheitslücken
gefunden:
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month,
about
120
new
vulnerabilities
were
found:
Während
des
letzten
Monats
wurden
ca.
120
neue
Sicherheitslücken
gefunden:
ParaCrawl v7.1
If
this
does
not
work:
Has
your
account
been
stolen
within
the
last
month?
Wenn
das
nicht
klappt:
Wurde
dein
Account
innerhalb
des
letzten
Monats
geklaut?
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
circumstances,
the
Netherlands
shall
be
entitled
to
request
an
extension
within
the
last
month
of
the
time
period.
In
Ausnahmefällen
können
die
Niederlande
innerhalb
des
letzten
Monats
vor
Fristende
eine
Verlängerung
beantragen.
DGT v2019
Within
the
last
month
products
from
this
manufacturer
have
had
over
450.000
hits
on
the
Thomann
Online
Store.
Alleine
im
letzten
Monat
wurden
Produkte
des
Herstellers
über
450.000
Mal
im
Thomann
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
our
visitors
have
visited
the
product
pages
of
this
manufacturer
more
than
650.000
times.
Allein
im
letzten
Monat
haben
unsere
Besucher
mehr
als
650.000
Mal
Produktseiten
des
Herstellers
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
products
from
this
manufacturer
have
had
over
4.6
million
hits
on
the
Thomann
Cyberstore.
Alleine
im
letzten
Monat
wurden
Produkte
des
Herstellers
über
4.6
Millionen
Mal
im
Thomann
Cyberstore
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
more
than
950.000
product
pages
of
the
manufacturer
have
been
hit
in
our
Online
Store.
Im
letzten
Monat
wurden
mehr
als
950.000
Produktseiten
des
Herstellers
in
unserem
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
products
from
this
manufacturer
have
had
over
one
million
hits
on
the
Thomann
Online
Store.
Alleine
im
letzten
Monat
wurden
Produkte
des
Herstellers
über
eine
Million
Mal
im
Thomann
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
more
than
3.8
million
product
pages
of
the
manufacturer
have
been
hit
in
our
Cyberstore.
Im
letzten
Monat
wurden
mehr
als
3.8
Millionen
Produktseiten
des
Herstellers
in
unserem
Cyberstore
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
more
than
2.6
million
product
pages
of
the
manufacturer
have
been
hit
in
our
Online
Store.
Im
letzten
Monat
wurden
mehr
als
2.6
Millionen
Produktseiten
des
Herstellers
in
unserem
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
products
from
this
manufacturer
have
had
over
2.5
million
hits
on
the
Thomann
Online
Store.
Alleine
im
letzten
Monat
wurden
Produkte
des
Herstellers
über
2.5
Millionen
Mal
im
Thomann
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
last
month
more
than
one
million
product
pages
of
the
manufacturer
have
been
hit
in
our
Online
Store.
Im
letzten
Monat
wurden
mehr
als
eine
Million
Produktseiten
des
Herstellers
in
unserem
Online-Store
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
presidency
has
had
a
political
dialogue
with
India
within
the
last
month
and
a
wide
range
of
issues
have
been
considered.
Die
Präsidentschaft
hat
im
letzten
Monat
einen
politischen
Dialog
mit
Indien
geführt,
und
eine
große
Bandbreite
an
Themen
wurde
hierbei
erörtert.
Europarl v8
So
say
the
UN
special
representative
on
human
rights,
the
Mexican
observer
commission
and
the
relations
of
ten
fishermen
killed
in
Santa
Marta,
and
of
the
18
people
forced
face
down
on
to
the
ground
and
shot
dead
by
paramilitaries
in
Buga
within
the
last
month
alone.
Das
können
der
UN-Sonderbeauftragte
für
Menschenrechte,
die
mexikanische
Beobachterkommission
und
auch
die
Angehörigen
der
zehn
Fischer,
die
in
Santa
Marta
getötet
wurden,
und
18
weiterer
Personen,
die
allein
im
letzten
Monat
in
Buga
von
Paramilitärs
überfallen
und
erschossen
wurden,
bestätigen.
Europarl v8
Tell
your
veterinarian
if
your
dog
is
sick
or
was
recently
ill,
if
it
has
ever
had
breathing,
heart
or
blood
pressure
problems
or
epilepsy,
if
it
has
ever
had
bowel
or
kidney
problems
or
problems
with
its
eyes,
and
what
medicines
your
dog
has
taken,
especially
within
the
last
month.
Informieren
Sie
Ihren
Tierarzt,
wenn
Ihr
Hund
erkrankt
ist
oder
vor
kurzem
krank
war,
und
darüber,
ob
er
jemals
unter
Atem-,
Herz-
oder
Blutdruckprobleme
oder
Epilepsie
gelitten
hat,
oder
ob
er
jemals
Darm-
oder
Leberprobleme
hatte,
oder
Augenprobleme
hatte,
und
welche
Medikamente
Ihr
Hund,
insbesondere
innerhalb
des
vergangenen
Monats,
eingenommen
hat.
ELRC_2682 v1
In
patients
who
are
to
undergo
autologous
blood
transfusion,
NeoRecormon
must
not
be
used
if
they
have
had
a
heart
attack
or
stroke
within
the
last
month,
if
they
have
angina
pectoris
(a
severe
type
of
chest
pain),
or
if
they
are
at
risk
of
deep
venous
thrombosis
(DVT,
formation
of
blood
clots
in
the
deep
veins
of
the
body,
usually
in
the
leg).
Bei
Patienten,
die
sich
einer
autologen
Bluttransfusion
unterziehen
sollen,
darf
NeoRecormon
nicht
angewendet
werden,
wenn
sie
im
vorangegangenen
Monat
einen
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
hatten,
an
einer
Angina
pectoris
(einer
bestimmten
Art
von
starken
Brustschmerzen)
leiden
oder
wenn
das
Risiko
tiefer
Venenthrombosen
(DVT,
Bildung
von
Blutgerinnseln
in
den
tiefen
Venen
des
Körpers,
typischerweise
in
den
Beinen)
besteht.
ELRC_2682 v1