Übersetzung für "Within each" in Deutsch
More
than
1.25
billion
cross-border
journeys
are
made
by
tourists
within
the
EU
each
year.
Innerhalb
der
EU
machen
Touristen
alljährlich
mehr
als
1,25
Milliarden
grenzüberschreitende
Reisen.
Europarl v8
This
question
has
been
asked
within
each
of
our
Member
States.
Diese
Frage
wurde
in
jedem
unserer
Mitgliedstaaten
gestellt.
Europarl v8
Differences
also
exist
within
each
Member
State
between
the
elderly,
immigrants,
the
unemployed
and
the
poor.
Unterschiede
existieren
innerhalb
jedes
Mitgliedstaats
zwischen
Alten,
Zuwanderern,
Arbeitslosen
und
Armen.
Europarl v8
In
particular,
they
were
alleged
to
support
the
producer
lobbies
within
each
Member
State.
Insbesondere
habe
man
die
Lobby
der
Hersteller
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterstützt.
Europarl v8
The
grossing-up
factor
5.1
for
each
local
unit
is
calculated
within
each
sampling
stratum.
Der
Hochrechnungsfaktor
5.1
für
die
einzelnen
örtlichen
Einheiten
wird
in
jeder
Stichprobenschicht
berechnet.
DGT v2019
Within
Scotland,
each
school
will
differ
in
the
languages
they
teach.
Die
Schulen
in
Schottland
unterscheiden
sich
hinsichtlich
ihres
Sprachenangebots.
WMT-News v2019
The
rotation
of
voting
rights
within
each
group
shall
follow
this
order
.
Die
Rotation
der
Stimmrechte
innerhalb
der
einzelnen
Gruppe
folgt
dieser
Reihenfolge
.
ECB v1
They
both
died
in
Santiago
de
Chile,
within
months
of
each
other,
in
1580.
Inés
de
Suárez
und
Rodrigo
de
Quiroga
starben
1580
in
hohem
Alter.
Wikipedia v1.0
Within
each
frequency
grouping,
undesirable
effects
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
mit
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
EMEA v3
Within
each
frequency
grouping,
undesirable
effects
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
nach
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
EMEA v3
Within
each
frequency
grouping,
undesirable
effects
are
presented
in
order
of
decreasing
seriouness
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
mit
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
EMEA v3
Within
each
frequency
grouping,
undesirable
effects
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness:
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
nach
abfallendem
Schweregrad
angegeben:
EMEA v3
Within
each
frequency
grouping,
ADRs
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
nach
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
EMEA v3
Within
each
system
organ
class,
adverse
drug
reactions
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
nach
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
ELRC_2682 v1
Within
each
frequency
grouping,
adverse
reactions
are
presented
in
the
order
of
decreasing
seriousness.
Innerhalb
jeder
Häufigkeitsgruppe
sind
die
Nebenwirkungen
nach
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
ELRC_2682 v1
Within
each
frequency
grouping,
adverse
reactions
are
presented
in
order
of
decreasing
seriousness.
Innerhalb
der
Häufigkeitsgruppe
werden
die
Nebenwirkungen
nach
abnehmendem
Schweregrad
angegeben.
ELRC_2682 v1