Übersetzung für "With the occasion" in Deutsch
Every
dog
I
have
ever
had
has
suffered
with
the
hiccups
on
occasion.
Jeder
Hund,
den
ich
je
hatte
mit
den
Schluckauf
bei
Gelegenheit
erlitt.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
that
we
have
to
talk
tough
with
the
Americans
on
occasion,
but
if
that
is
the
case,
then
that
is
what
we
shall
do.
Es
könnte
zu
harten
Auseinandersetzungen
mit
den
Amerikanern
kommen,
doch
auch
dazu
sind
wir
bereit.
Europarl v8
This,
I
think,
would
be
in
keeping
with
the
occasion
in
which
the
Buddha
spoke.
Ich
denke,
dies
würde
dem
Anlass,
bei
dem
der
Buddha
sprach,
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
We
cordially
invite
you
to
touch
glasses
with
us
on
the
occasion
of
40
years
of
KRONEN.
Wir
laden
Sie
ein,
mit
einem
Glas
Sekt
anzustoßen
auf
40
Jahre
KRONEN.
ParaCrawl v7.1
With
the
occasion
of
the
D'Days
event
in
Paris,
Poltrona
Frau
celebrates
its
10
years
Jean-Marie
Massaud...
Anlässlich
der
D'Days
in
Paris
feiert
Poltrona
Frau
seine
10-jährige
Zusammenarbeit
mit
Jean-Marie
Massaud....
ParaCrawl v7.1
I
welcome
you
with
joy
on
the
occasion
of
the
swearing-in
ceremony
of
the
new
recruits
of
the
Pontifical
Swiss
Guard.
Mit
Freude
empfange
ich
euch
anläßlich
der
Vereidigung
der
neuen
Gardisten
der
Päpstlichen
Schweizergarde.
ParaCrawl v7.1
With
the
occasion
of
the
D'Days
event
in
Paris,
Poltrona
Frau
celebrates
its
10
years
Jean-Marie
Massaud
collaboration.
Anlässlich
der
D'Days
in
Paris
feiert
Poltrona
Frau
seine
10-jährige
Zusammenarbeit
mit
Jean-Marie
Massaud.
ParaCrawl v7.1
However,
for
the
European
Union,
the
establishment
of
an
analysis
shared
with
the
countries
of
the
third
world
could
have
been
the
foundation
for
the
alliance
which
we
are
seeking
to
build
with
them
on
the
occasion
of
these
negotiations.
Für
die
Europäische
Union
hätte
jedoch
die
Ausarbeitung
einer
mit
den
Ländern
der
Dritten
Welt
gemeinsam
erstellten
Diagnose
die
Grundlage
für
das
Bündnis
sein
können,
das
wir
anläßlich
dieser
Verhandlungen
mit
ihnen
aufzubauen
versuchen.
Europarl v8
However,
goods
constituting
one
single
consignment
may
be
transported
through
third
countries
with,
should
the
occasion
arise,
trans-shipment
or
temporary
warehousing
in
such
countries,
provided
that
they
remain
under
the
surveillance
of
the
customs
authorities
in
the
country
of
transit
or
warehousing
and
do
not
undergo
operations
other
than
unloading,
reloading
or
any
operation
designed
to
preserve
them
in
good
condition.
Jedoch
können
Waren,
die
eine
einzige
Sendung
bilden,
durch
Drittländer
befördert
werden,
gegebenenfalls
auch
mit
einer
Umladung
oder
vorübergehenden
Einlagerung
in
diesen
Ländern,
sofern
sie
unter
der
zollamtlichen
Überwachung
der
Behörden
des
Durchfuhr-
oder
Einlagerungslands
bleiben
und
dort
nur
ent-
und
wieder
verladen
werden
oder
eine
auf
die
Erhaltung
ihres
Zustands
gerichtete
Behandlung
erfahren.
DGT v2019
However,
products
constituting
one
single
consignment
may
be
transported
through
other
territories
with,
should
the
occasion
arise,
transhipment
or
temporary
warehousing
in
such
territories,
provided
that
they
remain
under
the
surveillance
of
the
customs
authorities
in
the
country
of
transit
or
warehousing
and
do
not
undergo
operations
other
than
unloading,
reloading
or
any
operation
designed
to
preserve
them
in
good
condition.
Jedoch
können
Erzeugnisse,
die
eine
einzige
Sendung
bilden,
durch
andere
Gebiete
befördert
werden,
gegebenenfalls
auch
mit
einer
Umladung
oder
vorübergehenden
Einlagerung
in
diesen
Gebieten,
sofern
sie
unter
der
zollamtlichen
Überwachung
der
Behörden
des
Durchfuhr-
oder
Einlagerungslands
bleiben
und
dort
nur
ent-
und
wieder
verladen
werden
oder
eine
auf
die
Erhaltung
ihres
Zustands
gerichtete
Behandlung
erfahren.
DGT v2019