Übersetzung für "With the exclusion of" in Deutsch
The
Czech
Republic
had
reached
an
agreement
with
all
the
opponents
with
the
exclusion
of
Slovakia.
Die
Tschechische
Republik
hat
mit
allen
Einspruchsführern
mit
Ausnahme
der
Slowakei
Einigung
erzielt.
DGT v2019
The
Athens
Convention
2002
applies
to
all
seagoing
vessels,
with
the
exclusion
of
air?cushion
vehicles.
Das
Athener
Übereinkommen
von
2002
gilt
für
alle
Seefahrzeuge,
ausgenommen
Luftkissenfahrzeuge.
TildeMODEL v2018
Mammalian
processed
animal
protein
with
the
exclusion
of
blood
meal,
must
have
been
submitted
to
the
processing
method
1.
Behandeltes
Säugetiereiweiß,
ausgenommen
Blutmehl,
muß
nach
Methode
1
behandelt
worden
sein.
TildeMODEL v2018
It
covers
publicly
financed
or
controlled
bodies,
with
the
exclusion
of
state
companies.
Sie
umfassen
öffentlich
finanzierte
oder
kontrollierte
Stellen,
mit
Ausnahme
staatlicher
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
solution
is
refluxed
for
72
hours
with
the
exclusion
of
light.
Die
Lösung
wird
während
72
Stunden
unter
Lichtausschluss
am
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
The
titration
is
generally
carried
out
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
Die
Titration
erfolgt
generell
unter
Ausschluss
von
Luftfeuchtigkeit.
EuroPat v2
The
titration
is
effected
in
general,
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
Die
Titration
erfolgt
generell
unter
Ausschluß
von
Luftfeuchtigkeit.
EuroPat v2
The
solvent
is
subsequently
distilled
off
in
vacuo
with
the
exclusion
of
moisture.
Anschliessend
wird
das
Lösungsmittel
im
Vakuum
unter
Feuchtigkeitsausschluss
abdestilliert.
EuroPat v2
The
titration
generally
takes
place
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
Die
Titration
erfolgt
generell
unter
Ausschluß
von
Luftfeuchtigkeit.
EuroPat v2
All
operations
were
carried
out
in
Schlenk-type
vessels
with
the
exclusion
of
moisture
and
oxygen.
Alle
Operationen
wurden
unter
Ausschluß
von
Feuchtigkeit
und
Sauerstoff
in
Schlenk-Gefäßen
durchgeführt.
EuroPat v2
Since
the
product
is
hygroscopic,
it
is
stored
with
the
exclusion
of
moisture.
Da
das
Produkt
hygroskopisch
ist,
wird
es
unter
Feuchtigkeitsausschluß
aufbewahrt.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
left
to
stand
at
room
temperature
overnight
with
the
exclusion
of
moisture.
Das
Reaktionsgemisch
wurde
über
Nacht
bei
Raumtemperatur
unter
Feuchtigkeitsausschluss
stehengelassen.
EuroPat v2
The
reations
are
carried
out
with
the
exclusion
of
moisture
and
in
an
inert
gas
atmosphere
(nitrogen
or
argon).
Die
Reaktionen
werden
unter
Feuchtigkeitsausschluss
und
Schutzgasatmosphäre
(Stickstoff
oder
Argon)
durchgeführt.
EuroPat v2
In
these
known
processes,
it
is
necessary
to
carry
out
the
reaction
with
the
exclusion
of
oxygen.
Nach
diesen
vorbekannten
Verfahren
muss
die
Reaktion
unter
Ausschluss
von
Sauerstoff
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
resulting
solution
is
left
to
stand
for
12
hours
with
the
exclusion
of
atmospheric
moisture.
Die
erhaltene
Lösung
bleibt
12
Stunden
unter
Ausschluß
von
Luftfeuchtigkeit
stehen.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
carry
out
the
process
according
to
the
invention
with
the
exclusion
of
atmospheric
oxygen.
Es
ist
vorteilhaft,
das
erfindungsgemäße
Verfahren
unter
Ausschluß
von
Luftsauerstoff
durchzuführen.
EuroPat v2
Since
the
resulting
precondensate
lacquer
is
sensitive
towards
hydrolysis,
it
must
be
stored
with
the
exclusion
of
moisture.
Da
der
erhaltene
Vorkondensatlack
hydrolyseempfindlich
ist,
muß
er
unter
Feuchtigkeitsausschluß
aufbewahrt
werden.
EuroPat v2
All
operations
were
carried
out
under
protective
gas
and
with
the
exclusion
of
moisture.
Alle
Operationen
wurden
unter
Schutzgas
und
Feuchtigkeitsausschluss
durchgeführt.
EuroPat v2
All
operations
were
carried
out
with
the
exclusion
of
oxygen.
Alle
Operationen
wurden
unter
Ausschluss
von
Sauerstoff
durchgeführt.
EuroPat v2