Übersetzung für "Will significantly" in Deutsch

It will be significantly less than that: around USD 36 billion.
Es werden deutlich weniger sein: ca. 36 Milliarden US-Dollar.
Europarl v8

Therefore, it is expected that domestic sales prices of GOES will not vary significantly in future.
Daher werden die Inlandsverkaufspreise kornorientierter Elektrobleche in absehbarer Zeit nicht nennenswert schwanken.
DGT v2019

Without that perspective, our efforts will be significantly impaired.
Ohne diese Aussicht werden unsere Bemühungen deutlich beeinträchtigt sein.
Europarl v8

Over the next few years, electricity produced from solar energy will become significantly cheaper.
In den nächsten Jahren wird Strom aus Solarenergie nämlich deutlich billiger werden.
Europarl v8

In fact, firstly, national savings will decrease significantly due to the worsening of the financial accounts.
Denn einerseits dürften die nationalen Rücklagen mit der Verschlechterung der Haushaltslage erheblich abnehmen.
Europarl v8

That will significantly simplify the administration.
Das würde die Verwaltung erheblich vereinfachen.
Europarl v8

Unemployment will only decrease significantly if such measures are adopted.
Nur wenn wir diesen Weg einschlagen, wird die Arbeitslosigkeit spürbar zurückgehen.
Europarl v8

Next year, there will be significantly greater numbers of international personnel in Afghanistan.
Im kommenden Jahr wird die Anzahl der internationalen Truppen in Afghanistan erheblich steigen.
Europarl v8

This time, however, the 'finance bubble' will be significantly bigger.
Dieses Mal jedoch wird die "Finanzblase" erheblich größer sein.
Europarl v8

This will significantly facilitate voting tomorrow.
Dies wird die Abstimmung morgen deutlich vereinfachen.
Europarl v8

As a result, Europe will become significantly more important as an industrial location.
Der Standort Europa wird damit eindeutig an Bedeutung gewinnen.
Europarl v8

The proposal will be significantly improved by adopting Amendment No 20.
Der Vorschlag wird durch Annahme von Änderungsantrag 20 erheblich verbessert.
Europarl v8

New research in this area will contribute significantly to its future development.
Neue Untersuchungen auf diesem Gebiet werden maßgeblich zu dessen künftiger Entwicklung beitragen.
Europarl v8

Proceedings will also be significantly sped up by the new process of decision-making by qualified majority.
Dabei werden die Verfahren durch die neue Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit erheblich beschleunigt.
Europarl v8

This Constitution will significantly enhance both the democracy and the effectiveness of the European Union.
Diese Verfassung wird die Demokratie und die Effizienz der Europäischen Union beträchtlich erhöhen.
Europarl v8

Their income for the coming years will be significantly reduced.
Ihr Einkommen wird in den kommenden Jahren drastisch zurückgehen.
Europarl v8

This will significantly improve the readability of the directive.
Dadurch wird sich die Lesbarkeit der Richtlinie deutlich verbessern.
Europarl v8

This will also significantly speed up the process of coordinating national strategies.
Der Prozess der Abstimmung nationaler Strategien kann damit deutlich an Geschwindigkeit gewinnen.
Europarl v8

Most of the weight will remain, and one’s life prospects will have worsened significantly.
Das meiste Gewicht bleibt, aber die weiteren Lebensaussichten verschlechtern sich erheblich.
News-Commentary v14

We can use fewer samples, but then our precision will significantly worsen.
Das benötigt zwar etwas mehr Zeit, kann die Genauigkeit aber enorm verbessern.
Wikipedia v1.0

The EFSI 2.0-proposal will significantly reinforce the Investment Plan for Europe.
Der EFSI 2.0-Vorschlag wird die Investitionsoffensive für Europa erheblich stärken.
TildeMODEL v2018

The profile of the EU at global level will be significantly enhanced.
Das Profil der EU auf globaler Ebene wird erheblich geschärft.
TildeMODEL v2018

The overall level of consumer protection in the EU will also rise significantly.
Das Verbraucherschutzniveau innerhalb der EU wird zudem insgesamt wesentlich erhöht werden.
TildeMODEL v2018