Übersetzung für "Will of the people" in Deutsch
Why
does
President
Netanyahu
not
follow
the
will
of
the
people
in
his
country?
Warum
folgt
Netanjahu
dem
Willen
des
Volkes
in
seinem
eigenen
Land
nicht?
Europarl v8
But
this
policy
does
not
address
the
will
of
the
people.
Aber
diese
Politik
entspricht
nicht
dem
Willen
der
Völker.
Europarl v8
Today,
Israel
must
not
obstruct
the
will
of
the
Palestinian
people.
Heute
darf
Israel
nicht
den
Willen
der
palästinensischen
Bevölkerung
behindern.
Europarl v8
The
sanctions
must
help
to
enforce
the
will
of
the
people
of
Côte
d'Ivoire.
Die
Sanktionen
müssen
helfen,
den
Willen
des
Volkes
von
Côte
d'Ivoire
durchzusetzen.
Europarl v8
They
contribute
towards
giving
shape
to
the
political
will
of
the
people.
Sie
tragen
dazu
bei,
den
politischen
Willen
der
Menschen
zu
gestalten.
Europarl v8
But
we
must
respect
the
will
of
the
people.
Aber
wir
müssen
den
Willen
der
Menschen
respektieren.
Europarl v8
That
is
not
necessarily
the
same
thing
as
the
will
of
the
people.
Das
ist
nicht
zwangsläufig
dasselbe
wie
der
Wille
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
This
is
the
expression
of
the
free
will
of
the
people
you
represent.
Dies
ist
der
Ausdruck
des
freien
Willens
der
Völker,
die
Sie
vertreten.
Europarl v8
The
will
of
the
Irish
people
must
be
respected.
Der
Wille
des
irischen
Volkes
muss
respektiert
werden.
Europarl v8
It
should
have
been
a
careful
and
deliberate
sounding
out
of
the
will
of
the
people.
Es
hätte
eine
sorgfältige
und
durchdachte
Erkundung
des
Willens
der
Bevölkerung
sein
müssen.
News-Commentary v14
Democracy
manifests
itself
through
the
will
of
the
people,
which
is
expressed
through
majority
decision-making.
Demokratie
äußert
sich
durch
den
allgemeinen
Willen,
der
durch
Mehrheitsentscheidungen
herbeigeführt
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
the
will
of
the
people.
Es
ist
der
Wille
des
Volkes!
OpenSubtitles v2018
The
will
of
the
Serbian
people
must
be
respected.
Der
Wille
des
serbischen
Volkes
muss
respektiert
werden.
TildeMODEL v2018
Does
the
Crown
bend
to
the
will
of
the
people
to
be
audited
and
accountable?
Fügt
sich
die
Krone
dem
Willen
des
Volkes,
wird
prüfbar
und
rechenschaftspflichtig?
OpenSubtitles v2018
The
Estates
proclaim
through
me
the
will
of
the
people
of
Württemberg.
Die
Landstände
verkünden
durch
meinen
Mund
den
Willen
des
württembergischen
Volkes.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we'll
learn
a
little
something
about
the
will
of
the
people.
Ich
schätze,
wir
werden
etwas
über
den
Willen
der
Menschen
lernen.
OpenSubtitles v2018
Vigilantes
do
not
represent
the
will
of
the
people.
Vigilanten
agieren
nicht
im
Auftrag
des
Volkes.
OpenSubtitles v2018
The
will
of
the
people
has
prevailed
and
new
leadership
has
been
instated.
Der
Wille
des
Volkes
hat
obsiegt
und
eine
neue
Führungsspitze
eingesetzt.
OpenSubtitles v2018