Übersetzung für "Will not need" in Deutsch

Maybe in the future we will not need those fossil reserves at all.
In der Zukunft benötigen wir vielleicht diese fossilen Brennstoffe gar nicht mehr.
Europarl v8

Mr President, I will not need two minutes.
Herr Präsident, ich werde keine zwei Minuten brauchen.
Europarl v8

However, I will not need three minutes.
Die werde ich aber nicht brauchen.
Europarl v8

In particular, technology transfer will not need much if intellectual property rights are left intact.
Der Technologietransfer erfordert nicht viel, sofern das geistige Eigentum beachtet wird.
Europarl v8

Mr President, perhaps I will not need my whole seven minutes of speaking time.
Herr Präsident, vielleicht brauche ich meine sieben Minuten Redezeit nicht.
Europarl v8

If the bureaucracy works properly at European level, we will not need 25 national authorities.
Wenn die europäische Bürokratie funktioniert, brauchen wir weniger als 25 nationale Bürokratien.
Europarl v8

We will not need to wait for the interpretation.
Wir brauchen nicht auf die Übersetzung zu warten.
Europarl v8

If you do that, we will not need the money.
Wenn man das tut, braucht man das Geld nicht.
Europarl v8

In that way, we shall be able to make financial savings and will not need to eliminate environmental damage.
Wir können damit finanzielle Einsparungen erreichen und brauchen keine ökologischen Schäden zu beseitigen.
Europarl v8

You probably will not need to change this from the default in most cases.
Diese Einstellung werden Sie in den meisten Fällen nicht ändern müssen.
KDE4 v2

Again, you probably will not need to change the Port setting.
Auch hier werden Sie die Einstellung für Port wahrscheinlich nicht ändern müssen.
KDE4 v2

I will not need to add texts manually.
Ich werde keine Texte manuell hinzufügen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

You will not need to prepare it again unless you start a new bottle.
Die Zubereitung müssen Sie erst wiederholen, wenn Sie eine neue Flasche anfangen.
ELRC_2682 v1

In most cases these symptoms are mild and will not need any treatment.
In den meisten Fällen waren diese Symptome leicht und bedurften keiner Behandlung.
EMEA v3

Uploaded photos will not need manual approval by user.
Die hochgeladenen Fotos müssen nicht manuell vom Benutzer genehmigt werden.
KDE4 v2

I will not need this anymore.
Die brauche ich jetzt nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

The application will not need to be specially installed.
Diese Anwendung bedarf keiner speziellen Einrichtung.
TildeMODEL v2018

Sherlock, one more word and you will not need morphine.
Noch ein Wort, und du brauchst kein Morphin.
OpenSubtitles v2018

I want that your mother will not need to work so much
Vor allem soll eure Mutter nicht mehr so schuften.
OpenSubtitles v2018

At least he will not need to huddle among books
Zumindest lebt er hier nicht mehr hinter Büchern.
OpenSubtitles v2018

There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta.
Sie müssen die Aorta nicht klammern, also tritt keine Ischämie auf.
OpenSubtitles v2018

You will not need endure his presence long.
Du wirst seine Anwesenheit nicht lange ertragen müssen.
OpenSubtitles v2018

You will not need to if we do it here.
Das musst du nicht, wenn wir es so machen.
OpenSubtitles v2018

Their offer is much appreciated, but I will not need asylum.
Ich weiß ihr Angebot zu schätzen, aber ich brauche kein Asyl.
OpenSubtitles v2018