Übersetzung für "Will be required" in Deutsch

Extensive work will continue to be required both at national and EU level.
Sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene sind umfangreiche Bemühungen hierzu weiterhin erforderlich.
Europarl v8

Of course, European legislation will be required in this area.
Natürlich werden europäische Rechtsnormen auf diesem Gebiet benötigt.
Europarl v8

A number of the most commonly used definitions that the laboratory will be required to use are given below:
Nachstehend eine Reihe der gebräuchlichsten Definitionen, die das Labor verwenden sollte:
DGT v2019

There are calls for more money and indeed monetary support will be required.
Es wird nach Geld gerufen, es wird Geld gefordert sein.
Europarl v8

Parliament's approval will also be required for all trade agreements concluded.
Die Zustimmung des Parlaments wird auch für den Abschluss aller Handelsvereinbarungen notwendig sein.
Europarl v8

Thus, new and clear answers will be required of you.
Man wird also neue und klare Antworten von Ihnen verlangen.
Europarl v8

All employees and employers in the electricity and gas industries will be required to join the Fund.
Alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber der IEG-Branche werden dieser Kasse obligatorisch angegliedert sein.
DGT v2019

External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.
Auch Hilfe von außen wird benötigt werden, einschließlich einer erheblichen IWF-Involvierung.
Europarl v8

The EU' s input will be required in this area too.
Auch dafür wird ein Beitrag der EU notwendig sein.
Europarl v8

They will merely be required to meet the conditions set out in general licences.
Sie müssen lediglich die Vorgaben beachten, die sich aus Allgemeingenehmigungen ergeben.
Europarl v8

However, a certain degree of flexibility and pragmatism will be required.
Ein gewisses Maß an Flexibilität und Pragmatismus ist jedoch geboten.
Europarl v8

Research plans will be required where they do not exist.
Darüber hinaus müssen Forschungspläne erarbeitet werden, sofern sie nicht bereits vorhanden sind.
Europarl v8

They will be required to establish sanctions.
Sie sollen die Verhängung von Sanktionen übernehmen.
Europarl v8

New legal acts will be required and all that takes time.
Neue Rechtsakte werden erforderlich sein, und das alles braucht Zeit.
Europarl v8

In this respect, toxicity testing will only be required if a Member State specifically requests it in cases where doubts remain.
So werden Toxizitätstest im Zweifelsfall nur auf konkrete Nachfrage eines Mitgliedstaats erforderlich sein.
Europarl v8

Union support will be required in many cases.
In vielen Fällen wird die Unterstützung der EU gefragt sein.
Europarl v8

Some efforts of political persuasion will be required in the coming weeks.
In den kommenden Wochen wird noch einige politische Überzeugungsarbeit zu leisten sein.
Europarl v8

In fact, cooperation with the Member States will also be required.
Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ist ebenfalls vonnöten.
Europarl v8

Therefore, extreme vigilance will be required in all respects throughout these six months.
In den kommenden sechs Monaten ist also in jeder Hinsicht äußerste Wachsamkeit geboten.
Europarl v8