Übersetzung für "Will be required" in Deutsch
Extensive
work
will
continue
to
be
required
both
at
national
and
EU
level.
Sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
EU-Ebene
sind
umfangreiche
Bemühungen
hierzu
weiterhin
erforderlich.
Europarl v8
Of
course,
European
legislation
will
be
required
in
this
area.
Natürlich
werden
europäische
Rechtsnormen
auf
diesem
Gebiet
benötigt.
Europarl v8
A
number
of
the
most
commonly
used
definitions
that
the
laboratory
will
be
required
to
use
are
given
below:
Nachstehend
eine
Reihe
der
gebräuchlichsten
Definitionen,
die
das
Labor
verwenden
sollte:
DGT v2019
There
are
calls
for
more
money
and
indeed
monetary
support
will
be
required.
Es
wird
nach
Geld
gerufen,
es
wird
Geld
gefordert
sein.
Europarl v8
Parliament's
approval
will
also
be
required
for
all
trade
agreements
concluded.
Die
Zustimmung
des
Parlaments
wird
auch
für
den
Abschluss
aller
Handelsvereinbarungen
notwendig
sein.
Europarl v8
Thus,
new
and
clear
answers
will
be
required
of
you.
Man
wird
also
neue
und
klare
Antworten
von
Ihnen
verlangen.
Europarl v8
All
employees
and
employers
in
the
electricity
and
gas
industries
will
be
required
to
join
the
Fund.
Alle
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
der
IEG-Branche
werden
dieser
Kasse
obligatorisch
angegliedert
sein.
DGT v2019
External
assistance
will
also
be
required,
including
considerable
IMF
involvement.
Auch
Hilfe
von
außen
wird
benötigt
werden,
einschließlich
einer
erheblichen
IWF-Involvierung.
Europarl v8
The
EU'
s
input
will
be
required
in
this
area
too.
Auch
dafür
wird
ein
Beitrag
der
EU
notwendig
sein.
Europarl v8
They
will
merely
be
required
to
meet
the
conditions
set
out
in
general
licences.
Sie
müssen
lediglich
die
Vorgaben
beachten,
die
sich
aus
Allgemeingenehmigungen
ergeben.
Europarl v8
However,
a
certain
degree
of
flexibility
and
pragmatism
will
be
required.
Ein
gewisses
Maß
an
Flexibilität
und
Pragmatismus
ist
jedoch
geboten.
Europarl v8
Research
plans
will
be
required
where
they
do
not
exist.
Darüber
hinaus
müssen
Forschungspläne
erarbeitet
werden,
sofern
sie
nicht
bereits
vorhanden
sind.
Europarl v8
They
will
be
required
to
establish
sanctions.
Sie
sollen
die
Verhängung
von
Sanktionen
übernehmen.
Europarl v8
New
legal
acts
will
be
required
and
all
that
takes
time.
Neue
Rechtsakte
werden
erforderlich
sein,
und
das
alles
braucht
Zeit.
Europarl v8
In
this
respect,
toxicity
testing
will
only
be
required
if
a
Member
State
specifically
requests
it
in
cases
where
doubts
remain.
So
werden
Toxizitätstest
im
Zweifelsfall
nur
auf
konkrete
Nachfrage
eines
Mitgliedstaats
erforderlich
sein.
Europarl v8
Union
support
will
be
required
in
many
cases.
In
vielen
Fällen
wird
die
Unterstützung
der
EU
gefragt
sein.
Europarl v8
Some
efforts
of
political
persuasion
will
be
required
in
the
coming
weeks.
In
den
kommenden
Wochen
wird
noch
einige
politische
Überzeugungsarbeit
zu
leisten
sein.
Europarl v8
In
fact,
cooperation
with
the
Member
States
will
also
be
required.
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
ist
ebenfalls
vonnöten.
Europarl v8
Therefore,
extreme
vigilance
will
be
required
in
all
respects
throughout
these
six
months.
In
den
kommenden
sechs
Monaten
ist
also
in
jeder
Hinsicht
äußerste
Wachsamkeit
geboten.
Europarl v8