Übersetzung für "This will require" in Deutsch

This will also, however, require real improvement in the area of human rights.
Das Abkommen setzt jedoch auch echte Verbesserungen auf dem Gebiet der Menschenrechte voraus.
Europarl v8

This changeover will require a new way of thinking and a positive attitude to the event.
Diese Umstellung erfordert ein Umdenken und eine konstruktive Einstellung zu diesem Ereignis.
Europarl v8

However this will require the will and support of all Member States.
Dies bedarf allerdings des Willens und der Unterstützung aller Beteiligten.
Europarl v8

This will perhaps require some re-allocation of resources.
Dies wird möglicherweise eine Umverteilung der Mittel erfordern.
Europarl v8

I wish like to stress, however, that this programme will require a comprehensive approach.
Ich möchte aber betonen, dass dieses Programm einen umfassenden Ansatz erforderlich macht.
Europarl v8

This will require partnership and shared responsibility.
Dies wird Partnerschaften und eine geteilte Verantwortung erfordern.
Europarl v8

This will notably require promoting a more business- and investment-friendly environment.
Dies wird vor allem die Förderung eines unternehmens- und investitionsfreundlicheren Umfelds bedingen.
Europarl v8

This will also require an Intergovernmental Conference, at the appropriate time.
Dafür wird zu gegebener Zeit ebenfalls eine Regierungskonferenz erforderlich sein.
Europarl v8

This will require big sacrifices and changes in their societies.
Das erfordert große Opfer und enorme Veränderungen innerhalb dieser Gesellschaft.
Europarl v8

This will nevertheless require considerable effort on the part of the Union.
Dazu sind allerdings beachtliche Anstrengungen seitens der Union erforderlich.
Europarl v8

This will require proactive interventions by Member State governments.
Dies erfordert proaktive Eingriffe seitens der Regierungen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, this will require a decisive European summit and a whole lot more in the way of unity.
Dazu brauchen wir aber einen entschlussfreudigen europäischen Gipfel und wesentlich mehr Einigkeit.
Europarl v8

This will require fresh efforts and new strategies by all concerned.
Dies verlangt neue Anstrengungen und neue Strategien aller Akteure.
Europarl v8

This will require perseverance and sustained effort.
Dazu sind Beharrlichkeit und anhaltende Anstrengungen nötig.
Europarl v8

Of course, this will require major investment, particularly in research.
Dies wird natürlich große Investitionen erfordern, insbesondere im Bereich der Forschung.
Europarl v8

This will require adaptability and rigid budgetary discipline.
Das erfordert Anpassung und eine strenge Haushaltsdisziplin.
Europarl v8

Some critical amendments in this report will require, of course, 314 votes.
Einige entscheidende Änderungsanträge in diesem Bericht verlangen natürlich 314 Stimmen.
Europarl v8

This directive will require an adequate transposition period with staged reductions in working time.
Diese Richtlinie erfordert einen angemessenen Umsetzungszeitraum mit einer gestaffelten Senkung der Arbeitszeit.
Europarl v8

This will also require a willingness to embrace transparency.
Diese Zielstellung setzt auch die Bereitschaft zur Transparenz voraus.
Europarl v8

This will require reform of the current CAP.
Dies bedeutet eine Reformierung der derzeitigen GAP.
Europarl v8

This fledgling democracy will require support for some time to come.
Die junge Demokratie wird noch für einige Zeit Unterstützung benötigen.
Europarl v8

This will require a new trans-Caspian pipeline to link up with the Nabucco project.
Dazu wird eine neue transkaspische Pipeline zur Verbindung mit dem Nabucco-Projekt notwendig sein.
Europarl v8

This will certainly require a legal framework.
Hierfür bedarf es unbestrittenermaßen eines Rechtsrahmens.
Europarl v8

This will require a more appropriate and clearly defined external representation of our interests.
Dies erfordert eine äußerst korrekte und klare Vertretung unserer Interessen nach außen.
Europarl v8

This will obviously require the support of the European Commission as a matter of vital necessity.
Selbstverständlich ist dabei die Unterstützung seitens der Europäischen Kommission unverzichtbar.
Europarl v8

This will require a thorough and sustained effort throughout the negotiations.
Das wird sorgfältiger und anhaltender Bemühungen während der Verhandlungen bedürfen.
Europarl v8

This will require the lifting of sanctions and immediate humanitarian aid.
Dazu sind die Aufhebung der Sanktionen und sofortige humanitäre Hilfe erforderlich.
Europarl v8