Übersetzung für "Will be left" in Deutsch

Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
Europarl v8

Two unusual things that will hopefully not be left to some chance majority.
Zwei außergewöhnliche Dinge, die doch bitte nicht irgendwelchen Zufallsmehrheiten überlassen werden können.
Europarl v8

Unless the finances are provided, that Pact will, regrettably, still be left hanging.
Ohne die Gewährung der Finanzmittel kann dieser Pakt leider nicht durchgeführt werden.
Europarl v8

Then the international community will be left with two choices.
Damit bleiben der internationalen Gemeinschaft zwei Wege.
Europarl v8

What will be left when these five years are up?
Was bleibt noch übrig, nachdem diese fünf Jahre vorüber sind?
Europarl v8

I am convinced that genetic science will continue, with or without Europe, but I hope that Europe will not be left behind in this revolution.
Doch ich hoffe, dass Europa dieser Revolution nicht hinterherhinken wird.
Europarl v8

Everyone stands to lose and soon there will be no fish left to catch.
Jeder verliert, und bald gibt es keine Fische mehr.
Europarl v8

However, the final decision on finances will be left to the Member States.
Die abschließende Entscheidung zur Finanzierung wird jedoch bei den Mitgliedstaaten liegen.
Europarl v8

Copying on a small-scale for personal use will then be left alone.
Das geringfügige Kopieren für den privaten Gebrauch bleibt damit unberührt.
Europarl v8

Soon there will be nothing left that you can eat!
Sie haben bald nichts mehr zu essen!
Europarl v8

It is our mission that nobody will be left behind for financial reasons.
Es ist unser Grundanliegen, dass niemand wegen Geld auf der Strecke bleibt.
TED2020 v1

His only concern is for his young sister Katie (Muriel McCormac), who will be left all alone.
Seine einzige Sorge gilt seiner Schwester Katie, die nun alleine bleibt.
Wikipedia v1.0

Does man think that he will be left alone, unquestioned?
Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein?
Tanzil v1

Does man think that he will be left neglected?
Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein?
Tanzil v1

Will ye be left secure in that which is here before us,
Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
Tanzil v1

Does the human being think that he will be left uncontrolled?
Ist er nicht ein Samentropfen, der sich ergießt,
Tanzil v1