Übersetzung für "Wider role" in Deutsch
Both
are
major
economic
entities
who
wish
to
play
a
wider
international
role.
Sie
sind
bedeutende
Wirtschaftseinheiten,
die
ihre
internationale
Rolle
verstärken
wollen.
TildeMODEL v2018
Both
major
economic
entities
who
wish
to
play
a
wider
international
role.
Sie
sind
bedeutende
Wirtschaftseinheiten,
die
ihre
internationale
Rolle
verstärken
wollen.
TildeMODEL v2018
Could
the
collation
and
dissemination
of
such
information
be
a
wider
role
for
the
IPPC
Bureau?
Könnte
das
Europäische
IVU-Büro
die
Zusammenstellung
und
Verbreitung
derartiger
Informationen
als
zusätzliche
Aufgabe
übernehmen?
TildeMODEL v2018
Might
this
be
an
additional
and
wider
role
for
IMPEL?
Könnte
dies
nicht
vielleicht
auch
eine
zusätzliche
und
weiter
reichende
Aufgabe
für
das
IMPEL
darstellen?
TildeMODEL v2018
However,
they
should
be
imposed
if
necessary,
and
it
is
very
important
that
sanctions
play
a
wider,
more
consistent
role
in
the
strategy
for
protecting
human
rights.
Notfalls
sollten
sie
jedoch
verhängt
werden,
und
dabei
kommt
es
darauf
an,
dass
Sanktionen
Teil
einer
umfassenderen
und
kohärenteren
Strategie
zum
Schutz
der
Menschenrechte
sind.
Europarl v8
Institutional
reform
was
required
for
this,
the
main
elements
being
the
qualified
majority
in
the
Council,
the
right
of
codecision
for
Parliament
and
a
wider
role
for
the
Court
of
Justice.
Dazu
bedurfte
es
institutioneller
Reformen,
wozu
vor
allem
qualifizierte
Mehrheitsbeschlüsse
im
Rat,
ein
Mitentscheidungsrecht
für
das
Parlament
und
eine
weiterreichende
Rolle
des
Europäischen
Gerichtshofs
gehören.
Europarl v8
This
is
why
the
European
Union
-
including
through
the
common
agricultural
policy,
above
all,
in
its
post-2013,
reformed
incarnation
-
and
each
Member
State
must
promote
its
continued
existence,
not
only
by
coming
up
with
innovative
techniques
for
farming
and
economically
and
environmentally
sustainable
management,
but
also
by
strengthening
their
wider
role
as
guardians
of
the
environment
and
the
land
protecting
them
from
the
market
crisis
by
reducing
production
costs,
making
the
best
of
their
products
and
greater
organisation
on
the
market.
Darum
müssen
die
Europäische
Union
-
wozu
auch
vor
allem
die
gemeinsame
Agrarpolitik
in
ihrer
nach
2013
reformierten
Form
gehört
-
und
alle
Mitgliedstaaten
ihren
fortwährenden
Bestand
fördern,
nicht
nur
durch
innovative
Techniken
für
die
Landwirtschaft
und
ein
wirtschaftlich
und
ökologisch
nachhaltiges
Management,
sondern
auch
durch
die
Stärkung
ihrer
weitergehenden
Rolle
als
Schützerin
der
Umwelt
und
von
Grund
und
Boden,
was
sie
vor
der
Marktkrise
bewahrt,
indem
sie
die
Produktionskosten
senken,
das
beste
aus
ihren
Produkten
machen
und
den
Markt
besser
organisieren.
Europarl v8
If
China
wishes
to
play
a
wider
global
role,
it
must
comply
with
international
standards
on
imprisonment,
including
in
Tibet.
Wenn
China
eine
größere
Rolle
in
der
Welt
spielen
möchte,
muss
es
die
internationalen
Normen
für
Haftbedingungen
erfüllen,
einschließlich
in
Tibet.
Europarl v8
I
welcome
the
opportunities
we
have
for
deep
engagement
with
India
and
for
India’s
wider
regional
role.
Ich
begrüße
die
Möglichkeiten,
unser
Beziehungen
zu
Indien
zu
vertiefen
und
die
regionale
Rolle
Indiens
auszuweiten.
Europarl v8
Consequently,
at
this
stage,
making
a
provision
of
this
kind
in
the
proposal
for
a
decision
on
Europol
would
unfortunately
not
be
sufficient
to
grant
a
wider
investigation
coordination
role
to
Europol
officials,
legally
and
systematically
-
a
role,
ladies
and
gentlemen,
that
I
would
personally
like,
of
course.
Folglich
würde
beim
derzeitigen
Stand
die
Aufnahme
einer
solchen
Bestimmung
in
den
Vorschlag
für
einen
Europol-Beschluss
leider
nicht
ausreichen,
um
rechtlich
den
Europol-Bediensteten
durchgängig
eine
umfassendere
Rolle
bei
der
Koordinierung
der
Ermittlungen
zuzuweisen,
welche
ich
persönlich
mir
natürlich
wünschen
würde.
Europarl v8
You
will
therefore
not
meet
with
any
resistance
from
us
if
you
ask
for
a
wider
role
to
be
given
not
only
to
the
agency,
but
also
to
the
European
Union,
in
the
person
of
the
Commission.
Bei
uns
werden
Sie
also
nicht
auf
Widerstände
stoßen,
wenn
Sie
eine
umfassendere
Rolle
nicht
nur
für
die
Agentur,
sondern
auch
für
die
Europäische
Union
in
Person
der
Kommission
fordern.
Europarl v8
The
catalytic
and
inspirational
possibilities
of
events
like
the
Olympics
thus
have
a
wider
role
to
play,
one
that
might
just
help
prevent
us
from
staggering
and
collapsing
under
the
weight
of
our
environmental
degradation.
Die
katalytischen
und
inspirativen
Möglichkeiten
von
Veranstaltungen
wie
der
Olympischen
Spiele
müssen
daher
eine
größere
Rolle
spielen,
eine
die
uns
dabei
hilft,
nicht
unter
der
Last
der
Umweltzerstörung
ins
Taumeln
zu
geraten
und
zusammenzubrechen.
News-Commentary v14
The
overall
picture
of
the
situation
in
the
EU
is
that
the
public
sector,
as
guarantor
and/or
provider
of
essential
services
equally
distributed,
has
a
wider
support
and
role
in
the
EU
than
elsewhere.
Das
Gesamtbild
der
Situation
in
der
EU
sieht
so
aus,
dass
der
öffentliche
Sektor
als
Garant
und/oder
Erbringer
grundlegender,
allen
Bürgern
gleichermaßen
angebotener
Dienstleistungen
in
der
EU
stärkere
Unterstützung
findet
und
ihm
dort
eine
wichtigere
Rolle
zukommt
als
anderswo.
TildeMODEL v2018
The
ESRB's
remit
is
the
risks
involved
in
the
financial
market
but
here
it
seems
to
have
been
given
a
wider
role.
Der
ESRB
hat
sich
mit
den
Risiken
auf
den
Finanzmärkten
zu
befassen,
aber
hier
scheint
ihm
eine
umfassendere
Rolle
eingeräumt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recognises
the
wider
role
for
civil
society
in
developing
practical
measures
to
support
victims
of
crime,
and
encourages
the
Commission
to
bring
forward
accompanying
measures
and
funding
to
facilitate
this.
Der
EWSA
ist
für
die
stärkere
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
in
die
Erarbeitung
konkreter
Hilfsmaßnahmen
für
Opfer
von
Straftaten
und
ersucht
die
Kommission,
Begleitmaßnahmen
und
finanzielle
Mittel
bereitzustellen,
damit
dies
möglich
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee,
with
its
government
representatives
as
members
and
Social
Partner
as
observers,
has
the
potential
to
play
a
wider
role,
in
particular
through
contributing
expert
input
to
programme
implementation.
Da
in
ihm
Regierungsexperten
als
Mitglieder
und
Sozialpartner
als
Beobachter
vertreten
waren,
hätte
er
eine
größere
Rolle
spielen
können,
besonders
durch
Einbringen
von
Sachverstand
in
die
Programmabwicklung.
TildeMODEL v2018
However,
the
Observatory
should
play
a
much
wider
role,
becoming
the
platform
for
representatives
from
national
authorities
and
stakeholders
to
exchange
ideas
and
expertise
on
best
practices,
to
develop
joint
enforcement
strategies
and
to
make
recommendations
to
policy-makers.
Die
Beobachtungsstelle
sollte
jedoch
noch
erheblich
umfassendere
Aufgaben
übernehmen
und
zu
der
Plattform
werden,
über
die
Vertreter
der
nationalen
Behörden
und
Beteiligte
Gedanken
und
bewährte
Praktiken
austauschen,
gemeinsame
Vollzugsstrategien
entwickeln
und
Empfehlungen
für
politische
Entscheidungsträger
formulieren
könnten.
TildeMODEL v2018
The
wider
role
to
be
given
to
the
fora
(apart
from
Korea),
to
brief
civil
society
as
a
whole
is
not
included
in
the
FTAs,
leads
to
confusion
as
to
the
real
messages
of
civil
society
and
weakens
their
genuine
effectiveness:
in
effect,
experience
has
shown
thus
far
that
these
open
fora
do
not
attract
wide
participation.
Die
umfangreichere
Aufgabe,
die
den
Foren
(ausgenommen
Korea)
zur
Unterrichtung
der
Zivilgesellschaft
als
Ganzes
übertragen
werden
soll,
ist
nicht
in
den
Abkommen
vorgesehen,
führt
zur
Verwirrung
im
Hinblick
auf
die
eigentlichen
Botschaften
der
Zivilgesellschaft
und
schwächt
deren
tatsächliche
Wirksamkeit:
die
bisherigen
Erfahrungen
zeigen
nämlich,
dass
nicht
immer
ein
Interesse
an
einer
breiten
Teilnahme
an
diesen
offenen
Foren
besteht.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
institutional
review
of
the
Treaties
in
1996
and
the
wider
role
which
the
economic
and
social
interest
groups
are
called
upon
to
play,
both
in
helping
to
implement
the
"broad
guidelines"
laid
down
by
the
Council
and
their
involvement
in
working
out
an
incomes
policy,
the
Economic
and
Social
Committee
urges
that
consultation
of
it
be
made
compulsory
in
connection
with
the
harmonisation
of
economic
policies
provided
for
in
Article
103
of
the
EU
Treaty.
Im
Hinblick
auf
die
für
1996
vorgesehene
institutionelle
Reform
der
Verträge
und
angesichts
der
steigenden
Bedeutung,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kreise
sowohl
durch
ihre
solidarische
Unterstützung
der
Umsetzung
der
vom
Rat
festgelegten
"Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik"
als
auch
durch
ihre
Beteiligung
an
der
Festlegung
der
Einkommenspolitik
in
Zukunft
zu
spielen
haben,
fordert
der
Ausschuß
nachdrücklich,
im
Rahmen
der
in
Artikel
103
des
EG-Vertrags
vorgesehenen
"Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik"
obligatorisch
angehört
zu
werden.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
current
preparations
for
review
of
the
Treaties
and
the
wider
role
which
the
economic
and
social
interest
groups
are
called
upon
to
play,
both
in
helping
to
implement
the
"broad
guidelines"
laid
down
by
the
Council
and
their
involvement
in
working
out
an
incomes
policy,
the
Economic
and
Social
Committee
urges
that
consultation
of
it
be
made
compulsory
in
connection
with
the
harmonization
of
economic
policies
provided
for
in
Article
103
of
the
EU
Treaty.
Im
Hinblick
auf
die
laufende
Vorbereitung
zur
Reform
der
Verträge
und
angesichts
der
steigenden
Bedeutung,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kreise
sowohl
durch
ihre
solidarische
Unterstützung
der
Umsetzung
der
vom
Rat
festgelegten
"Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik"
als
auch
durch
ihre
Beteiligung
an
der
Festlegung
der
Einkommenspolitik
in
Zukunft
zu
spielen
haben,
fordert
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
nachdrücklich,
im
Rahmen
der
in
Artikel
103
des
EG-Vertrags
vorgesehenen
"Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik"
obligatorisch
angehört
zu
werden.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
current
preparations
for
review
of
the
Treaties
and
the
wider
role
which
the
economic
and
social
interest
groups
are
called
upon
to
play,
both
in
helping
to
implement
the
"broad
guidelines"
laid
down
by
the
Council
and
their
involvement
in
working
out
an
incomes
policy,
the
Economic
and
Social
Committee
urges
that
its
consultation
be
made
compulsory
in
connection
with
the
harmonization
of
economic
policies
provided
for
in
Article
103
of
the
EU
Treaty.
Im
Hinblick
auf
die
laufende
Vorbereitung
zur
Reform
der
Verträge
und
angesichts
der
steigenden
Bedeutung,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kreise
sowohl
durch
ihre
solidarische
Unterstützung
der
Umsetzung
der
vom
Rat
festgelegten
"Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik"
als
auch
durch
ihre
Beteiligung
an
der
Festlegung
der
Einkommenspolitik
in
Zukunft
zu
spielen
haben,
fordert
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
nachdrücklich,
im
Rahmen
der
in
Artikel
103
des
EG-Vertrags
vorgesehenen
"Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik"
obligatorisch
angehört
zu
werden.
TildeMODEL v2018
An
IGS
with
the
wider
role
of
preventing
insurance
insolvencies
would
be
able
to
guide
a
troubled
insurer
through
its
financial
difficulties,
enabling
it
to
stay
in
business.
Ein
Sicherungssystem,
das
im
weiteren
Sinne
zur
Vorbeugung
von
Versicherungsinsolvenzen
dient,
könnte
einem
in
Schieflage
geratenen
Versicherer
über
seine
finanziellen
Schwierigkeiten
hinweg
helfen
und
ihn
bei
der
Fortführung
seiner
Geschäftstätigkeit
unterstützen.
TildeMODEL v2018