Übersetzung für "Whose is it" in Deutsch

But if it is reliable, then whose fault is it?
Wenn sie zuverlässig ist, wer trägt dann die Schuld daran?
Europarl v8

In whose interest is it to delay reforms?
In wessen Interesse ist es, Reformen hinauszuschieben?
Europarl v8

It is Mrs Roth-Behrendt's doctor whose job it is to tell her what she should be careful of.
Es ist Aufgabe Ihres Arztes, Frau Roth-Behrendt, Sie darüber aufzuklären.
Europarl v8

The European Parliament is clearly showing here whose side it is on.
Das Europäische Parlament macht hier ganz deutlich, auf welcher Seite es steht.
Europarl v8

That is being left to the Member States whose responsibility it is.
Das wird den Mitgliedstaaten überlassen, die dafür die Verantwortung tragen.
Europarl v8

Well then, I would like to know whose fault it is.
Deshalb möchte ich wissen, wer denn nun eigentlich schuld ist.
Europarl v8

Why should it matter whose holiday it is?
Warum sollte es jemanden interessieren, wessen Feiertag es ist?
GlobalVoices v2018q4

Whose turn is it to deal the cards?
Wer ist mit Kartengeben an der Reihe?
Tatoeba v2021-03-10

Whose turn is it to pay?
Wer ist mit Zahlen an der Reihe?
Tatoeba v2021-03-10

The city is, after Öhringen, the second largest city of the Hohenlohe district, whose seat it is.
Die Stadt ist nach Öhringen die zweitgrößte Stadt des Hohenlohekreises und dessen Kreisstadt.
Wikipedia v1.0

For instance, the ITRPV's learning rate is part of the project whose aim it is to inform suppliers and customers about anticipated technology trends and to stimulate discussion on required improvements and standards.
Dynamische Marktentwicklungen, die sich kurzfristig ergäben, spiegelten sie daher nicht wider.
DGT v2019

If it's not yours, and not the Beaugard, whose is it?
Wenn es weder deins noch der Beaugard ist, wem gehört es dann?
OpenSubtitles v2018

I don't care whose baby it is.
Es ist mir gleich, wem daran liegt.
OpenSubtitles v2018

She doesn't even know whose it is!
Sie weiß nicht mal, von wem es ist!
OpenSubtitles v2018

Whose fault is it?
Wer ist denn schuld, dass es so ist?
OpenSubtitles v2018

Hey, carrier, whose cart is it and what are you carying in it?
He, Fuhrmann, wem gehört dieser Wagen und was ist darin?
OpenSubtitles v2018

You know whose child it is.
Du weißt, wessen Kind das ist.
OpenSubtitles v2018