Übersetzung für "Whole sentences" in Deutsch

Hubert said three whole sentences.
Hubert hat drei vollständige Sätze gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Claude was saying whole sentences by the time he was 18 months.
Claude sprach schon mit 18 Monaten ganze Sätze.
OpenSubtitles v2018

Most people, it's whole sentences or images.
Bei den meisten sind es ganze Sätze oder Bilder.
OpenSubtitles v2018

Worn out can be both words, and phrases, and expressions, and whole sentences.
Getragen können sowohl Wörter als auch Sätze und Ausdrücke und ganze Sätze sein.
ParaCrawl v7.1

For readability, small caps should not be used for whole sentences.
Kapitälchen sollten nicht auf ganze Sätze angewendet werden wegen der Lesbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Sound sequences or whole sentences can optionally also be supplied.
Optional können auch Tonfolgen oder ganze Sätze dargeboten werden.
EuroPat v2

You can also select multiple words, whole lines, and sentences.
Sie können aber auch mehrere Wörter, ganze Linien oder Sätze markieren.
ParaCrawl v7.1

He even starts to eat letters, whole words, sentences.
Er beginnt sogar Briefe zu essen, ganze Wörter, Phrasen.
ParaCrawl v7.1

Don’t worry about writing whole sentences.
Kümmere dich nicht darum, ganze Sätze zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

Excluding an entire sentence: Of course, you can also exclude whole sentences.
Einen ganzen Satz ausschließen: Sie können selbstverständlich auch ganze Sätze ausschließen.
ParaCrawl v7.1

They range from the alteration of a single letter to the insertion of whole sentences.
Sie können Änderungen einzelner Buchstaben bis zur Einfügung ganzer Sätze betreffen.
ParaCrawl v7.1

Yet he favor the Magistrate with whole sentences, I'm told.
Dennoch hat er den Magistratus mit ganzen Sätzen begünstigt, wie mir gesagt wurde.
OpenSubtitles v2018

He speaks in whole sentences.
Er spricht in ganzen Sätzen.
OpenSubtitles v2018

In a salty language, you can easily speak with whole sentences and even texts.
In einer salzigen Sprache können Sie leicht mit ganzen Sätzen und sogar Texten sprechen.
ParaCrawl v7.1

So you can swype-type whole sentences without even lifting your finger up.
So können Sie ganze Sätze, ohne dabei den Finger sogar bis Typ Swype-.
ParaCrawl v7.1

Ada is not able to understand the gist of words or whole sentences.
Ada ist nicht in der Lage, Wörter oder ganze Sätze dem Sinn nach zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The approaches focusing on visual vocabulary are particularly suited to the youngest children insofar as they place emphasis on whole words, groups of words or whole sentences.
Die Ansätze, die den Schwerpunkt auf den Sichtwortschatz legen, sind besonders für die jüngeren Kinder geeignet, da dabei ganze Wörter, Wortgruppen oder ganze Sätze im Vordergrund stehen.
EUbookshop v2

We'll shoot the same thing as we shot in front of the hospital I'm just asking you to use whole sentences so that I can edit it much easier
Wir machen das gleiche wie vor dem Krankenhaus, ich möchte Sie jedoch bitten, dass Sie es im ganzen Satz sagen, damit ich es schön schneiden kann.
OpenSubtitles v2018

Bilingual (dual) concordance search with highlighting: certain words, phrases or whole sentences can be checked for concordance (in both the source and target languages) and are highlighted.
Zweisprachige Konkordanzsuche mit farblicher Hinterlegung: Bestimmte Wörter, Ausdrücke oder ganze Sätze können auf Übereinstimmung untersucht werden – sowohl in der Quell- als auch in der Zielsprache – und werden farblich hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, I make units consisting of words, pieces of sentences or whole sentences which, although they make some use of the rhetoric of slogans, aren’t slogans in the end, because they abandon the viewer, without standing for any product or object.
Ansonsten mache ich aus Wörtern bestehende Einheiten, was Satzstücke oder auch ganze Sätze sind, die zwar teilweise die Rhetorik von Slogans verwenden, aber schließlich keine sind, weil sie den Betrachter ohne ein Produkt oder ein Objekt, für das sie stehen, zurücklassen.
ParaCrawl v7.1

More (15.06.2015) Speech Recognition from Brain Activity An interdisciplinary team for the first time succeeded in reconstructing whole sentences from brain activity.
Mehr (15.06.2015) Spracherkennung aus Gehirnströmen Erstmals ist es gelungen, aus Aktivitätsmustern auf der Gehirnoberfläche ganze Sätze zu rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1

As a result of carefully structured speaking exercises, questions and answers, your child learns to express himself or herself actively and in whole sentences - your child speaks English.
Mit gezielten Sprechübungen und Spielen, sowie Fragen und Antworten lernt es, sich aktiv und in ganzen Sätzen auszudrücken - es spricht Englisch.
ParaCrawl v7.1

In that case, whole sentences are rearranged to make the text more fluent.
Möglich ist außerdem eine umfassende Korrektur, bei der je nach Bedarf ganze Sätze umgebaut werden, um den Text flüssiger zu machen.
ParaCrawl v7.1

You can even take words or whole sentences or record something separately and then use it in a rhythmical way.
Man kann sogar Wörter oder Sätze nehmen oder etwas einspielen und auf Platte pressen, und es wird trotzdem rhythmisch eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

By way of example, the term “command word” also means numeral/number sequences, phrases, and/or whole sentences.
Beispielsweise sind mit dem Begriff "Befehlswort" auch Zahlen-/Nummernfolgen, Satzteile und/oder komplette Sätze gemeint.
EuroPat v2

The intended activity may, for example, be an imaginary movement, imaginary language (for example, words or whole sentences), an emotion or a visual impression.
Die intendierte Aktivität kann etwa eine gedachte Bewegung, eine gedachte Sprache (zum Beispiel Worte oder ganze Sätze), eine Emotion oder ein bildlicher Eindruck sein.
EuroPat v2

Instead of a number, graphic motifs or graphic motif parts, individual word elements, whole words, sentence parts or whole sentences can also be reproduced.
Anstelle einer Zahl können auch grafische Motive oder grafische Motivteile, einzelne Wortteile, ganze Wörter, Satzteile oder ganze Sätze wiedergegeben sein.
EuroPat v2