Übersetzung für "Whiskey bottle" in Deutsch
He
observes
very
carefully
how
a
whiskey
bottle
should
be
touched.
Er
untersucht
sehr
vorsichtig,
wie
man
eine
Whiskeyflasche
richtig
anfassen
sollte.
TED2013 v1.1
There's
a
little
whiskey
in
this
bottle.
Es
ist
ein
wenig
Whiskey
in
dieser
Flasche.
Tatoeba v2021-03-10
He
reached
over
and
secured
the
whiskey
bottle.
Er
beugte
sich
vor
und
sicherte
sich
die
Whisky-Flasche.
QED v2.0a
What
is
the
meaning
of
Whiskey
Bottle
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Whiskey
Bottle
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
When
this
water
was
ready,
I
poured
it
into
the
bottom
of
the
whiskey
bottle.
Als
dieses
Wasser
bereit
war,
goß
ich
es
in
die
Unterseite
der
Whiskyflasche.
ParaCrawl v7.1
It
seems
counter-intuitive
to
adult
learning,
but
remember,
eight-year-olds
live
in
a
society
where
most
of
the
time
they
are
told,
don't
do
this,
you
know,
don't
touch
the
whiskey
bottle.
Es
scheint
unmittelbar
entgegengesetzt
dem
Lernen
von
Erwachsenen,
aber
denken
Sie
daran,
8-Jährige
leben
in
einer
Gesellschaft,
in
der
sie
die
überwiegende
Zeit
gesagt
bekommen
"Tue
das
nicht",
Sie
wissen
schon,
"fass
die
Whiskeyflasche
nicht
an".
TED2013 v1.1
Actually
we
booked
the
car
at
"Record
Rent
a
Car"
-
we
have
known
the
company
from
holidays
on
Tenerife
and
Lanzarote
and
are
very
happy
with
it
(on
Teneriffe
a
drunk
tourist
broke
our
rear
window
with
a
whiskey
bottle
-
we
got
a
new
car
without
problems).
Gebucht
haben
wir
das
Auto
eigentlich
bei
"Record
Rent
a
Car"
-
wir
kenne
die
Firma
von
Ferien
auf
Teneriffa
und
Lanzarote
und
sind
ausgesprochen
zufrieden
mit
ihr
(auf
Teneriffa
hat
ein
besoffener
Tourist
mit
einer
Whisky-Flasche
unsere
Heckscheibe
zerdeppert
-
wir
kriegten
anstandslos
einen
Ersatzwagen).
ParaCrawl v7.1
The
Old
Bushmills
Distillery
is
also
one
of
the
few
distilleries
in
the
world
to
distil,
blend
and
bottle
whiskey
under
the
same
roof.
Die
Old
Bushmills
Distillery
gehört
übrigens
zu
den
wenigen
Brennereien
der
Welt,
wo
Whiskey
auch
heute
noch
unter
einem
Dach
gebrannt,
verschnitten
und
abgefüllt
wird.
ParaCrawl v7.1
All
this
is
"not
so
important"
-
but
the
whiskey
bottle
is
the
center
of
the
big
majority
of
the
Thai's
life.
Das
alles
ist
"nicht
so
wichtig"
-
sondern
die
Whisky-Flasche
ist
das
Zentrum
des
Lebens
der
großen
Mehrheit
der
Thais
geworden.
ParaCrawl v7.1
You
should
note
that
Whiskey
Bottle
Lyrics
performed
by
Bad
Company
is
only
provided
for
educational
purposes
only
and
if
you
like
the
song
you
should
buy
the
CD
Sie
sollten
beachten,
dass
Whiskey
Bottle
Songtext
auf
Deutsch
durchgeführt
von
Bad
Company
ist
nur
für
didaktische
Zwecke,
und
wenn
Sie
den
Song
mögen,
sollten
Sie
die
CD
kaufen.
ParaCrawl v7.1
I
also
left
the
empty
whiskey
bottle
there,
which
had
contained
the
ceremonial
oil,
and
hurled
the
rest
of
the
garbage
over
the
cliff.
Ich
ließ
auch
die
leere
Whiskyflasche
dort,
die
das
zeremonielle
Öl
enthalten
hatte,
und
geschleudert
der
Rest
des
Abfalls
über
der
Klippe.
ParaCrawl v7.1
Whiskey
Bottle
Lyrics
performed
by
Bad
Company
are
property
and
copyright
of
the
authors,
artists
and
labels.
Whiskey
Bottle
Songtext
auf
Deutsch
von
Bad
Company
durchgeführt
und
Urheberrechte
sind
Eigentum
der
Autoren,
Künstler
und
Labels.
ParaCrawl v7.1
Yes,
he
DID
call
us
a
taxi,
but
first
all
three
of
us
went
back
to
the
studio
for
another
hour,
to
get
our
stuff
-
and
have
another
drink
from
whiskey
bottle.
Und
ja,
er
hat
uns
ein
Taxi
gerufen,
nachdem
wir
aber
alle
noch
mal
für
eine
Stunde
ins
Studio
gegangen
sind,
um
unsere
Sachen
zu
holen
-
und
dort
hatten
wir
noch
ein
Glas
Whiskey.
ParaCrawl v7.1
And
when
he
was
done,
he
hid
his
whiskey
bottle
next
to
another
bottle,
on
a
ledge
over
a
window
under
the
eaves
of
the
roof
of
a
bank!!!
Und
als
er
fertig
war,
versteckte
er
die
Flasche
Whiskey
hinter
einer
anderen
Flasche
auf
einem
Fenstersims
unter
einem
Dachvorsprung.
ParaCrawl v7.1
It's
like
buying
a
$500
bottle
of
whiskey
or
$1,000
bottle
of
cognac,"
he
says.
Es
ist,
als
wÃ1?4rde
man
eine
Flasche
Whiskey
fÃ1?4r
500
USD
oder
eine
Flasche
Cognac
fÃ1?4r
1.000
USD
kaufen",
sagt
er.
ParaCrawl v7.1