Übersetzung für "Which might be" in Deutsch
Secondly,
this
proposal
would
give
rise
to
a
lot
of
bureaucracy,
which
might
be
done
away
with.
Zweitens
würde
dieser
Vorschlag
erhebliche
Bürokratie
verursachen,
die
man
verhindern
könnte.
Europarl v8
At
the
same
time,
there
are
many
ways
in
which
these
efforts
might
be
supported.
Zugleich
gibt
es
natürlich
viele
Möglichkeiten,
um
diese
Bemühungen
zu
unterstützen.
Europarl v8
However,
significant
gaps
remain
which
might
be
addressed
with
the
following
additional
measures:
Allerdings
bestehen
weiterhin
erhebliche
Lücken,
die
wie
folgt
geschlossen
werden
könnten:
TildeMODEL v2018
This
is
an
avenue
which
might
be
explored
by
interested
Member
States.
Dies
könnte
auch
für
andere
interessierte
Mitgliedstaaten
ein
Weg
sein.
TildeMODEL v2018
Solely
for
products
which
might
be
used
for
children
under
3
years
of
age.
Nicht
für
Mittel,
die
für
Kinder
unter
3
Jahren
verwendet
werden
können.
DGT v2019
In
particular,
without
prejudice
to
other
possible
measures
which
might
be
taken
in
this
area:
Unbeschadet
anderer
möglicher
Maßnahmen,
die
in
diesem
Bereich
ergriffen
werden
können,
TildeMODEL v2018
Evaluation
represents
an
important
means
by
which
these
goals
might
be
realised.
Die
Bewertung
ist
ein
wichtiges
Mittel,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Except
when
it
comes
to
those
features
of
character...
in
which
we
might
be
disposed
to
be
against
him.
Außer
bei
den
Charaktereigenschaften,
bei
denen
wir
eher
gegen
ihn
sind.
OpenSubtitles v2018
At
last
there
was
a
Commission
proposal
which
might
be
capable
of
commanding
a
consensus.
Jetzt
endlich
gäbe
es
einen
Vorschlag
der
Kommission,
der
konsensfähig
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
You're
probably
gonna
see
my
vagina,
which
might
be
weird.
Sie
werden
wahrscheinlich
meine
Vagina
sehen,
was
merkwürdig
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
Plus,
I
have
this
demo
thing
which
might
actually
be
the
thing
that
takes
off.
Außerdem
habe
ich
ja
das
Demoband,
das
könnte
was
werden.
OpenSubtitles v2018