Übersetzung für "Whether you want" in Deutsch

In due course, I shall ask you whether you want to go any further.
Danach werde ich Sie fragen, ob die Abstimmungen fortgesetzt werden sollen.
Europarl v8

It is on this basis that I shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.
Daran messe ich, ob Sie Ihre ehrgeizigen Ziele erfüllen wollen.
Europarl v8

They ask you for dates and sometimes you go, but you mostly don't because all they're trying to do is get in your pants, whether you want them to or not.
Manchmal gehst du zu einer Verabredung, aber sie wollen von dir profitieren.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to go to the emigrants?
Ob du zu den Emigranten möchtest?
OpenSubtitles v2018

Whether you want them or not.
Ob du sie willst, oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, Jimmy, you're gonna get shaved whether you want to or not.
Jimmy, du wirst rasiert, ob du willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

It all comes back around to you, whether you want it to or not.
Es wird dich einholen, ob du willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to recognize it or not, our fates are tied together.
Ob du es sehen willst oder nicht, unser Schicksal ist miteinander verknüpft.
OpenSubtitles v2018

You should consider whether you want to sign a DNR.
Sie sollten festlegen, ob er wiederbelebt werden soll.
OpenSubtitles v2018

Your choice is whether or not you want to be a part of Polly's life.
Ihr müsst entscheiden, ob ihr an Pollys Leben teilhaben wollt.
OpenSubtitles v2018

And I am going where you're going whether you want me to or not.
Und ich gehe auch da hin, ob du das willst oder nicht!
OpenSubtitles v2018

So it's your choice whether or not you want to go down with him.
Es ist also Ihre Entscheidung, ob Sie mit ihm zusammen untergehen wollen.
OpenSubtitles v2018

We will build a life together, whether you want to or not!
Wir werden ein gemeinsames Leben aufbauen, ob du es willst oder nicht!
OpenSubtitles v2018

Eventually, you will tell me, whether you want to or not.
Irgendwann sagst du es mir, ob du willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Whether you still want me to come.
Ob du noch willst, dass ich mitkomme.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to believe it or not.
Ob du das glauben willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to continue living or dying?
Willst du leben oder willst du sterben?
OpenSubtitles v2018

It will come to light whether you want it to or not.
Es wird ans Licht kommen, ob du es willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

You're coming with me whether you want to or not.
Du kommst mit, ob du willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

That makes you a lady whether you want to be or not.
Das macht euch zu einer Lady, ob ihr wollt oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Whether or not you want to keep your hand.
Ob Sie Ihre Hand behalten wollen oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Some nicknames stick whether you want them to or not.
Ein paar Spitznamen bleiben, ob man das will oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Whether you want to admit it or not.
Ob du es zugeben willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018