Übersetzung für "What will it take" in Deutsch

What will it take to have peace?
Was muss erst passieren, damit es Frieden gibt?
Europarl v8

What immediate actions will it take to deal with the problem?
Welche Sofortmaßnahmen beabsichtigt sie zur Lösung dieser Probleme zu treffen?
Europarl v8

What measures will it take against Turkey?
Welche Maßnahmen wird er gegenüber der Türkei ergreifen?
Europarl v8

What will it take to wake Europe up?
Was muß noch getan werden, damit Europa aufwacht?
Europarl v8

What will it take to make us serious about this?
Was muss noch geschehen, damit wir diese Tatsache ernst nehmen?
Europarl v8

What, will you take it by way of calumny and manifest sin?
Wollt ihr es denn durch Verleumdung und offenkundige Sünde nehmen?
Tanzil v1

So, what will it take to write the happy ending?
Was also ist nötig, um das Happyend zu schreiben?
News-Commentary v14

What it will take is a coordinated, future-oriented investment strategy.
Was wir dazu benötigen, ist eine koordinierte, zukunftsorientierte Investitionsstrategie.
News-Commentary v14

What will it take to get you out of there?
Was ist nötig, damit ihr rauskommt?
OpenSubtitles v2018

What will it take to stay?
Was braucht es, um zu bleiben?
OpenSubtitles v2018

And I want to know what will take it away.
Und ich will wissen, wie man sie ihm nehmen kann.
OpenSubtitles v2018

What will it take to stop me, Father?
Was wäre nötig, um mich aufzuhalten?
OpenSubtitles v2018

What will it take to make you act, Kira?
Was ist nötig, damit Sie handeln, Kira?
OpenSubtitles v2018

What will it take, um... to, uh, convince you otherwise?
Was wird nötig sein um Sie zu überreden, es nicht zu tun?
OpenSubtitles v2018

I wonder, though, what it will take to heal you.
Ich frage mich nur, wie Sie geheilt werden können.
OpenSubtitles v2018