Übersetzung für "What will it take" in Deutsch
What
will
it
take
to
have
peace?
Was
muss
erst
passieren,
damit
es
Frieden
gibt?
Europarl v8
What
immediate
actions
will
it
take
to
deal
with
the
problem?
Welche
Sofortmaßnahmen
beabsichtigt
sie
zur
Lösung
dieser
Probleme
zu
treffen?
Europarl v8
What
measures
will
it
take
against
Turkey?
Welche
Maßnahmen
wird
er
gegenüber
der
Türkei
ergreifen?
Europarl v8
What
will
it
take
to
wake
Europe
up?
Was
muß
noch
getan
werden,
damit
Europa
aufwacht?
Europarl v8
What
will
it
take
to
make
us
serious
about
this?
Was
muss
noch
geschehen,
damit
wir
diese
Tatsache
ernst
nehmen?
Europarl v8
What,
will
you
take
it
by
way
of
calumny
and
manifest
sin?
Wollt
ihr
es
denn
durch
Verleumdung
und
offenkundige
Sünde
nehmen?
Tanzil v1
So,
what
will
it
take
to
write
the
happy
ending?
Was
also
ist
nötig,
um
das
Happyend
zu
schreiben?
News-Commentary v14
What
it
will
take
is
a
coordinated,
future-oriented
investment
strategy.
Was
wir
dazu
benötigen,
ist
eine
koordinierte,
zukunftsorientierte
Investitionsstrategie.
News-Commentary v14
What
will
it
take
to
get
you
out
of
there?
Was
ist
nötig,
damit
ihr
rauskommt?
OpenSubtitles v2018
What
will
it
take
to
stay?
Was
braucht
es,
um
zu
bleiben?
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
know
what
will
take
it
away.
Und
ich
will
wissen,
wie
man
sie
ihm
nehmen
kann.
OpenSubtitles v2018
What
will
it
take
to
stop
me,
Father?
Was
wäre
nötig,
um
mich
aufzuhalten?
OpenSubtitles v2018
What
will
it
take
to
make
you
act,
Kira?
Was
ist
nötig,
damit
Sie
handeln,
Kira?
OpenSubtitles v2018
What
will
it
take,
um...
to,
uh,
convince
you
otherwise?
Was
wird
nötig
sein
um
Sie
zu
überreden,
es
nicht
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
I
wonder,
though,
what
it
will
take
to
heal
you.
Ich
frage
mich
nur,
wie
Sie
geheilt
werden
können.
OpenSubtitles v2018