Übersetzung für "What is wrong" in Deutsch
Merely
criticising
what
is
wrong
in
Tajikistan
will
not
achieve
this.
Nur
durch
Kritik
an
den
Missständen
in
Tadschikistan
ist
dies
nicht
zu
erreichen.
Europarl v8
Our
concern
should
be
to
focus
on
what
is
still
wrong
today.
Wir
sollten
uns
darauf
konzentrieren,
was
auch
heute
immer
noch
falsch
läuft.
Europarl v8
The
question,
of
course,
is
who
decides
what
is
wrong
or
right.
Die
Frage
ist
natürlich,
wer
entscheidet,
was
falsch
oder
richtig
ist.
Europarl v8
It
is
an
indication
of
what
is
wrong
with
the
system.
Es
stimmt
also
irgend
etwas
mit
dem
System
nicht.
Europarl v8
I
constantly
ask
myself
what
Europe
is
doing
wrong.
Ich
frage
mich
immer,
was
macht
Europa
falsch?
Europarl v8
What
is
wrong
with
this
logic?
Was
ist
falsch
an
dieser
Argumentation?
Europarl v8
Other
colleagues
in
this
House
take
a
different
view
of
what
is
right
and
wrong.
Andere
Kollegen
in
diesem
Parlament
vertreten
andere
Ansichten
zu
richtig
und
falsch.
Europarl v8
That
may
be
so,
but
what
is
wrong
with
that?
Das
mag
sein,
was
ist
aber
daran
so
verkehrt?
Europarl v8
We
have
to
find
out
what
is
wrong
with
it.
Wir
müssen
überprüfen,
was
daran
falsch
ist.
Europarl v8
The
final
instance
that
decides
on
what
is
right
or
wrong,
what
is
legal
and
illegal,
is
the
Court
of
Justice.
Natürlich
entscheidet
letztlich
nicht
die
Kommission
darüber,
was
die
Rechtslage
ist.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
the
question
arises
as
to
what
is
going
wrong
in
Europe.
Wenn
dem
so
ist,
was
funktioniert
dann
nicht
in
Europa?
Europarl v8
What
is
wrong
with
the
position
paper
of
26
April
2005?
Was
ist
mit
dem
Positionspapier
vom
26.
April
2005?
Europarl v8
What
is
wrong
with
our
cities
today?
Was
stimmt
nicht
mit
unseren
heutigen
Städten?
TED2020 v1
What
is
wrong
with
your
life?
Was
ist
falsch
mit
Ihrem
Leben?
TED2020 v1
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
los?
Tatoeba v2021-03-10
You
enjoin
what
is
right
and
forbid
what
is
wrong
and
believe
in
Allah.
Ihr
gebietet
das
Rechte
und
verbietet
das
Verwerfliche
und
glaubt
an
Allah.
Tanzil v1
Then
what
is
wrong
with
them
that
they
turn
away
from
admonition,
Was
ist
denn
mit
ihnen,
daß
sie
sich
von
der
Ermahnung
abwenden,
Tanzil v1
And
man
says,
"What
is
[wrong]
with
it?"
-
Und
der
Mensch
sagt:
«Was
ist
mit
ihr?»,
Tanzil v1
What
is
wrong
with
these
people
that
they
do
not
even
try
to
understand?
Was
ist
mit
diesen
Leuten
los,
daß
sie
kaum
eine
Aussage
begreifen?
Tanzil v1
Then
what
is
wrong
with
them
(i.e.
the
disbelievers)
that
they
turn
away
from
(receiving)
admonition?
Was
ist
denn
mit
ihnen,
daß
sie
sich
von
der
Ermahnung
abwenden,
Tanzil v1