Übersetzung für "Welfare facility" in Deutsch
Due
to
some
disarray
in
the
family,
he
spent
several
years
of
his
childhood
and
youth
in
a
child
and
youth
welfare
facility
of
the
Inner
Mission.
Aufgrund
einiger
Unordnung
in
der
Familie
lebte
er
in
Kindheit
und
Jugend
mehrere
Jahre
in
einer
Jugendhilfeeinrichtung
der
Inneren
Mission.
ParaCrawl v7.1
The
St.
Anna
house
in
Bavaria’s
Aying,
which
can
currently
house
19
children
and
young
persons
aged
between
three
and
eleven,
was
built
as
far
back
as
1904
and
established
in
1992
as
an
entirely
inpatient
youth
welfare
facility.
Here,
children
are
given
the
opportunities
and
prospects
they
need
to
lead
their
own
life
in
society
in
the
future.
Das
Haus
St.
Anna
in
Aying,
in
dem
zur
Zeit
19
Plätze
für
Kinder
und
Jugendliche
im
Alter
von
drei
bis
elf
Jahren
zur
Verfügung
stehen,
wurde
bereits
1904
erbaut
und
1992
als
vollstationäre
Jugendhilfeeinrichtung
etabliert.
Hier
erhalten
die
Kinder
Chancen
und
Perspektiven
für
ein
späteres
eigenes
Leben
in
der
Gesellschaft.
CCAligned v1
Each
Member
State
shall
ensure
that
shore-based
welfare
facilities,
where
they
exist,
are
easily
accessible.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
Sozialeinrichtungen
an
Land,
soweit
vorhanden,
leicht
zugänglich
sind.
DGT v2019
The
Member
State
shall
also
promote
the
development
of
welfare
facilities
in
designated
ports
to
provide
seafarers
on
ships
that
are
in
its
ports
with
access
to
adequate
welfare
facilities
and
services.
Der
Mitgliedstaat
fördert
auch
die
Entwicklung
von
Sozialeinrichtungen
in
bezeichneten
Häfen,
damit
Seeleute,
deren
Schiffe
sich
in
seinen
Häfen
befinden,
Zugang
zu
angemessenen
Sozialeinrichtungen
und
-diensten
haben.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
require,
where
welfare
facilities
exist
on
its
territory,
that
they
are
available
for
the
use
of
all
seafarers,
irrespective
of
nationality,
race,
colour,
sex,
religion,
political
opinion
or
social
origin
and
irrespective
of
the
flag
State
of
the
ship
on
which
they
are
employed
or
engaged
or
work.
Jeder
Mitgliedstaat
schreibt
vor,
dass
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
vorhandenen
Sozialeinrichtungen
allen
Seeleuten,
ungeachtet
der
Staatsangehörigkeit,
der
Rasse,
der
Hautfarbe,
des
Geschlechts,
der
Religion,
der
politischen
Meinung
oder
der
sozialen
Herkunft
und
ungeachtet
des
Flaggenstaats
des
Schiffes,
auf
dem
sie
beschäftigt
oder
angeheuert
sind
oder
arbeiten,
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
promote
the
development
of
welfare
facilities
in
appropriate
ports
of
the
country
and
determine,
after
consultation
with
the
shipowners’
and
seafarers’
organisations
concerned,
which
ports
are
to
be
regarded
as
appropriate.
Jeder
Mitgliedstaat
fördert
die
Schaffung
von
Sozialeinrichtungen
in
geeigneten
Häfen
und
bestimmt
nach
Beratung
mit
den
betreffenden
Verbänden
der
Reeder
und
der
Seeleute,
welche
Häfen
als
geeignet
anzusehen
sind.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
encourage
the
establishment
of
welfare
boards
which
shall
regularly
review
welfare
facilities
and
services
to
ensure
that
they
are
appropriate
in
the
light
of
changes
in
the
needs
of
seafarers
resulting
from
technical,
operational
and
other
developments
in
the
shipping
industry.
Jeder
Mitgliedstaat
fördert
die
Einrichtung
von
Sozialbeiräten,
deren
Aufgabe
es
ist,
die
Sozialeinrichtungen
und
-dienste
regelmäßig
zu
überprüfen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
den
Bedürfnissen
der
Seeleute
unter
Berücksichtigung
technischer,
betrieblicher
und
sonstiger
Entwicklungen
im
Seeschifffahrtssektor
entsprechen.
DGT v2019
In
order
to
reach
the
target
group,
adult
education
centres
could
cooperate
with
professionals
(especially
doctors),
local
pharmacies
and
local
health
and
social
welfare
facilities.
Um
die
Zielgruppe
zu
erreichen,
könnten
sie
gemeinsam
mit
Gesundheitsfachkräften
(insbesondere
Ärzten),
lokalen
Apotheken
und
lokalen
Gesundheits-
und
Sozialeinrichtungen
agieren.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
promote
the
development
of
welfare
facilities
in
appropriate
ports
of
the
country
and
determine,
after
consultation
with
the
shipowners’
and
seafarers’
organizations
concerned,
which
ports
are
to
be
regarded
as
appropriate.
Jeder
Mitgliedstaat
hat
die
Entwicklung
von
Sozialeinrichtungen
in
geeigneten
Häfen
zu
fördern
und
nach
Beratung
mit
den
in
Betracht
kommenden
Verbänden
der
Reeder
und
der
Seeleute
zu
bestimmen,
welche
Häfen
als
geeignet
anzusehen
sind.
TildeMODEL v2018
Immovable
property
which
benefits
from
public
welfare
facilities
provided
and
paid
for
by
the
municipality
and
which
is
(better)
arranged
for
construction
or
the
location
of
which
becomes
more
favourable.
Unbewegliches
Vermögen,
das
aus
von
der
Gemeinde
unterhaltenen
und
finanzierten
öffentlichen
Sozialeinrichtungen
Nutzen
zieht
und
damit
zu
Bauzwecken
(besser)
geeignet
¡st
oder
eine
bessere
Lage
erhält.
EUbookshop v2
In
recent
years,
several
Member
States
have
experienced
a
growing
wave
of
hostility
and
violence
towards
foreign
workers
and
their
families,
largely
resulting
from
the
fact
that
such
workers
are
too
readily
seen
as
unwanted
competitors
in
relation
to
employment,
social
security,
housing
and
the
utilization
of
education
and
welfare
facilities.
In
den
abgelaufenen
Jahren
hat
sich
in
mehreren
Mitgliedstaaten
eine
Tendenz
zur
verstärkten
Feindseligkeit
und
Gewaltanwendung
gegen
über
ausländischen
Arbeitnehmern
und
ihren
Familienangehörigen
be
merkbar
gemacht,
die
ihren
Ursprung
vielfach
darin
hat,
daß
der
Aus-Länder
zu
Leicht
als
lästiger
Konkurrent
auf
dem
Arbeitsmarkt,
im
System
der
Sozialen
Sicherheit,
bei
der
Wohnungsversorgung
und
hin
sichtlich
der
Inanspruchnahme
der
vorhandenen
schulischen
und
Sozial
einrichtungen
angesehen
wird.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
approved
humanitarian
aid
worth
ECU
350
000
to
help
state
welfare
facilities
in
Romania
cope
with
the
extra
hardship
brought
on
by
the
winter.
Die
Europäische
Kommission
beschloß
zur
Unterstützung
der
sozialen
Strukturen
der
rumänischen
Regierung,
um
die
zusätzlichen
Schwierigkeiten,
die
der
Winter
verursacht,
zu
bewältigen,
eine
humanitäre
Hilfe
über
350
000
ECU.
TildeMODEL v2018