Übersetzung für "We would like to mention" in Deutsch
We
would
like
just
to
mention
shift
in
the
technical
conception?
Wir
möchten
gerade
Verschiebung
in
der
technischen
Auffassung
erwähnen?
ParaCrawl v7.1
As
an
added
bonus,
we
would
like
to
mention
Housing
Works
Bookstore
Café.
Als
zusätzlichen
Bonus
würden
wir
noch
gerne
Housing
Works
Bookstore
Café
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
Scottish
dishes
we
still
would
like
to
mention.
Einige
Gerichte
der
schottischen
Küche
sind
aber
dennoch
erwähnenswert.
ParaCrawl v7.1
Now,
before
going
into
details,
we
would
like
to
mention
one
thing!
Bevor
wir
uns
mit
den
Details
beschäftigen,
möchten
wir
eine
Sache
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
we
would
like
to
mention
that
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
An
dieser
Stelle
sei
ausdrücklich
erwähnt,
dass
bei
dem
in
Fig.
EuroPat v2
At
this
point,
we
would
like
to
mention
some
of
the
upcoming
engagements
including
our
artists:
An
dieser
Stelle
möchten
wir
auf
kommende
Veranstaltungen
mit
unseren
Künstlern
hinweisen:
CCAligned v1
In
this
review,
we
would
like
to
mention
two
of
its
most
striking
features.
In
diesem
Beitrag,
möchten
wir
zwei
der
auffälligsten
Merkmale
erwähnen.
CCAligned v1
We
would
particularly
like
to
mention
the
dishwasher.
Besonders
erwähnen
möchten
wir
die
Spülmaschine.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
mention
the
international
recreational
fishing
competition
–
Carp
Cup
at
the
Borovik
Lake.
Wir
empfehlen
die
internationale
Meisterschaft
Carp
Cup
am
Borovik
See
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
like
to
mention
the
budgetary
aid.
Auch
die
Haushaltshilfe
möchten
wir
lobend
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
This
system
has
a
lot
of
positive
aspects,
we
would
like
to
mention
the
most
important.
Dieses
System
viele
positive
Aspekte
hat,
möchten
wir
die
wichtigsten
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
There
is
one
product
that
we
would
like
to
mention
in
a
little
more
detail.
Es
gibt
ein
Produkt,
das
wir
in
einem
kleinen
Detail
erwähnen
möchte.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least,
we
would
like
to
mention
the
good
service
and
fast
delivery.
Nicht
zuletzt
ist
auch
der
gute
Service
und
die
schnelle
Lieferung
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
would
like
to
mention
our
quieter
attractions,
such
as
the
Holstein
Tower
or
the
Park
Train.
Besonders
hinweisen
möchten
wir
Sie
auf
die
ruhigeren
Fahrattraktionen
wie
den
Holsteinturm
oder
die
Parkeisenbahn.
ParaCrawl v7.1
Here
we
would
only
like
to
mention
coating
masses,
binding
agents
for
ceramic
particles,
adhesives
or
casting
compounds
by
way
of
example.
Hier
sei
nur
beispielhaft
auf
Beschichtungsmassen,
Bindemittel
für
keramische
Partikel,
Klebstoffe
oder
Vergußmassen
hingewiesen.
EuroPat v2
All
in
all,
we
would
like
to
mention
that
MacBooster
is
a
useful
and
efficient
app.
Alles
in
allem,
möchten
wir
erwähnen,
dass
MacBooster
eine
nützliche
und
effiziente
App.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
would
like
to
mention
again
that
the
cooler
comes
with
a
graphics
card
holder.
Zum
Abschluss
möchten
wir
nochmal
darauf
hinweisen,
dass
dem
Kühler
ein
sogenannter
Grafikkartenhalter
beiliegt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
we
would
like
to
mention
some
of
the
partners
who
significantly
contributed
to
the
project.
Trotzdem
erwähnen
wir
gerne
auch
einige
Partner,
die
sich
an
Projektgestaltung
maßgeblich
beteiligt
haben.
ParaCrawl v7.1
Before
addressing
design
aspects,
we
would
like
to
mention
an
important
point.
Bevor
wir
uns
der
Optik
zuwenden,
sei
noch
ein
wichtiger
Punkt
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
We
would,
however,
like
to
mention
here
that
these
matters
have
been
the
subject
of
separate
EURATOM
negotiations,
and
that
we
are
also
expecting
clear
and
unambiguous
information
from
the
Commission
about
these,
as
was
indeed
promised
to
us.
Wir
möchten
jedoch
hier
anmerken,
daß
sie
Gegenstand
von
separaten
Verhandlungen
im
Rahmen
von
EURATOM
war
und
daß
wir
auch
von
der
Kommission
darüber
klare
und
eindeutige
Auskunft
erwarten,
die
uns
im
übrigen
zugesagt
wurde.
Europarl v8
We
would
also
like
to
mention
the
need
for
better
and
greater
coordination
of
economic
policies
-
you
know
that
we
are
not
satisfied
with
the
current
level
of
coordination,
and
this
Parliament
has
stressed
this
on
many
occasions
-
and
we
would
like
to
stress
the
issue
of
structural
reforms
and
the
need
for
flexibility
in
certain
markets
which
affect
the
productive
structure
of
the
European
Union,
such
as
the
labour
market,
and,
obviously,
the
process
of
liberalisation
in
certain
sectors
also
considered
to
be
key
sectors.
Wir
möchten
auch
die
Notwendigkeit
einer
besseren
und
stärkeren
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
erwähnen
(Sie
wissen,
dass
wir
mit
dem
derzeitigen
Stand
nicht
zufrieden
sind,
worauf
dieses
Parlament
bei
zahlreichen
Gelegenheiten
hingewiesen
hat),
und
ebenso
den
Akzent
auf
das
Thema
der
Strukturreformen
und
auf
die
erforderliche
Flexibilität
auf
einigen
Märkten,
die
einen
Einfluss
auf
die
Produktionsstruktur
der
Europäischen
Union
haben,
wie
zum
Beispiel
der
Arbeitsmarkt,
sowie
natürlich
auf
den
Liberalisierungsprozess
in
einigen
Bereichen
legen,
denen
ebenfalls
eine
Schlüsselfunktion
zukommt.
Europarl v8
Madam
President,
we
would
stress
that
the
principle
of
solidarity
and
economic
and
social
cohesion
must
be
the
basis
of
the
Community
institutions'
political
action
if
it
is
to
achieve
the
goal
of
a
European
continent
based
on
shared
values,
and
we
would
also
like
to
mention
the
great
importance
our
group
attaches
to
the
impending
enlargement,
to
the
pillar
of
economic
and
social
cohesion
and
to
the
ever-increasing
endeavours
in
the
field
of
cohesion.
Frau
Präsidentin,
wenn
wir
bekräftigen,
dass
der
Grundsatz
der
Solidarität
und
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
Leitlinie
des
politischen
Handelns
der
Gemeinschaftsorgane
sein
muss,
um
das
Ziel
eines
auf
gemeinsamen
Werten
beruhenden
Europas
zu
erreichen,
wollen
wir
damit
auch
die
besondere
Aufmerksamkeit
betonen,
die
unsere
Fraktion
der
bevorstehenden
Erweiterung,
dem
Pfeiler
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
sowie
den
zunehmenden
Kohäsionsanstrengungen
beimisst.
Europarl v8