Übersetzung für "We truly hope" in Deutsch

We truly hope that it will be a success.
Wir hoffen wirklich, dass es ein Erfolg wird.
Europarl v8

We truly hope Singapore will have a wonderful future."
Wir hoffen wirklich, dass Singapur eine wunderbare Zukunft haben wird.“
ParaCrawl v7.1

We truly hope for beneficial mutual development and cooperation.
Wir hoffen, dass wirklich für eine positive gegenseitige Entwicklung und Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that you will enjoy it!
Wir hoffen sehr, dass Sie Spaß daran haben werden!
CCAligned v1

We truly hope, the level of our service will pleasantly surprise you.
Wir hoffen, dass das Qualitätsniveau von unseren Diensten wird Sie gut überrascht.
ParaCrawl v7.1

We truly hope to have the chance to come again.
Wir hoffen wirklich, die Chance zu haben, wieder zu kommen.
ParaCrawl v7.1

We truly hope you will stay with us for the years to come.
Wir hoffen sehr, dass Sie uns die nächsten Jahre begleiten.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that Belém Palace and Belém Tower will remain standing for many centuries, as they have done to date.
Wir hoffen sehr, dass der Belém-Palast und der Belém-Turm noch viele weitere Jahrhunderte überdauern.
Europarl v8

We truly hope you will read them when you have a chance.
Wir haben wirklich große Lust, daß Sie sie lesen, wenn Sie können.
ParaCrawl v7.1

We truly hope we can take you on this adventure of a lifetime very soon!
Wir hoffen sehr, dass wir Sie bald auf dieses Abenteuer Ihres Lebens mitnehmen können!
CCAligned v1

We therefore truly hope that today will be the last time that this vote and this unnatural alliance are seen here, because otherwise it will not be at all easy for citizens to recognise their Parliament as a body that openly conducts European politics in a clear, definite and specific manner and thus reflects their choices and their political views.
Deshalb hoffen wir sehr, dass wir dieses Votum und dieses widernatürliche Bündnis heute zum letzten Mal erleben, weil es andernfalls den Bürgerinnen und Bürgern nicht leicht fallen wird, ihr Parlament als ein Gremium anzuerkennen, das in aller Offenheit eine klar bestimmte und entschlossene europäische Politik verfolgt und ihnen damit bei ihren Entscheidungen und ihrer Politik zur Seite steht.
Europarl v8

We truly hope this will be the last Intergovernmental Conference, considering that the Summit revealed a breakdown in Community solidarity.
Wir hoffen wirklich, dass dies die letzte Regierungskonferenz gewesen sein möge, auch weil der Verlauf des Gipfels gezeigt hat, das die gemeinschaftliche Solidarität zerbrochen ist.
Europarl v8

We believe that there are two or three conditions that could permit us, Mr Prodi, to escape from this stalemate and we truly hope that the Italian Government will resolutely agree with us on this issue.
Unserer Meinung nach gibt es zwei oder drei Bedingungen, die es uns ermöglichen könnten, Herr Prodi, aus der Sackgasse herauszukommen, und wir hoffen wirklich, dass die italienische Regierung uns in dieser Frage entschlossen zur Seite steht.
Europarl v8

We must make purposeful strides forward along this path and we truly hope, Madam President, that in the coming discussions on the reform of the CAP, both the Commission and the Council will be able to assume their own responsibilities whilst observing, without bias, the principles of this Community.
Wir müssen diesen Weg konsequent beschreiten und wollen hoffen, Frau Präsidentin, daß der Rat und die Kom mission bei den nunmehr anstehenden Terminen für die Reform der Agrarpolitik ihre Verantwortung dazu nutzen werden, die Gemeinschaftsprinzipien ohne Diskriminierung zu wahren.
EUbookshop v2

We truly hope that you can feel it and are able to align yourself with the exquisite energies of AN.
Wir hoffen wahrhaft, dass ihr es fühlen könnt, und dass ihr in der Lage seid, euch mit den speziellen Energien von AN zu verbinden.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that this celebration will be as brilliant as your artistic works and that during these calendars of dark despair, and despite the long night imposed from above, another wind will blow through this corner of the world.
Wir hoffen wirklich, dass diese Feier so prächtig wird, wie ihre künstlerische Arbeit ist und, dass in diesen Kalendern der verzweifelten Dunkelheit, in jenen Winkel der Welt ein anderer Wind wehen wird und es nicht die Nacht von Oben sein wird, die vorherrscht.
ParaCrawl v7.1

We truly believe and hope that Vitalii’s appointment will let us see and experience systemic changes not only in the prosecution, but also in the establishment of the rule of law in Ukraine.”
Wir glauben und hoffen, dass Vitaliis Einstieg uns Systemänderungen nicht nur in der Staatsanwaltschaft, sondern auch in der Förderung der Rechtsstaatlichkeit in der Ukraine sehen und spüren lässt“.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that nice appearance and exciting contents will encourage you to benefit from our offer.
Wir hoffen, dass angenehme Seitengestaltung und Interesse weckende Inhalte, Sie dazu ermuntern, sich mit unserem Angebot vertraut zu machen und...
CCAligned v1

We truly hope that the current situation will be resolved as soon as possible in Croatia as well as in all other countries affected by this virus.
Wir hoffen, dass die Situation in Kroatien sowie in allen durch diesen Virus betroffenen Ländern bald behandelt wird.
CCAligned v1

We truly hope that our Tourist center "Mirjana Rastoke", with its wide spectrum of activities, large capacities, professional and warm hearted team, will intrigue and motivate You for more constant and quality business in the heart of Croatia!
Wir hoffen, dass unser Tourismuszentrum "Mirjana & Rastoke" mit seinen vielfältigen Aktivitäten, seinen großen Kapazitäten, seiner Professionalität und seiner Freundlichkeit Sie zu einem hochwertigeren Geschäft im Herzen Kroatiens inspirieren und motivieren wird!
ParaCrawl v7.1

We wanted to create a convivial and didactic tool, we truly hope that it will bring you such a feeling .
Wir haben ein benutzerfreundliches und didaktisches Werkzeug konzipieren wollen, und wir hoffen dass Sie es so verstehen werden.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that the CNI will fulfill its own mandate and not fall into the search of votes and posts, but rather lend a brother's ear for those who below is pain and loneliness, that it relieves that with the call to the organization."
Wir hoffen wirklich, dass der CNI sein eigenes Mandat erfüllt und nicht in die Suche nach Stimmen und Posten verfällt, sondern, dass er das brüderliche Ohr hat, für jene von uns, die einsam und voll Schmerz sind, und dass er ihn lindert mit dem Ruf nach Organisation".
ParaCrawl v7.1

We truly hope that international actors working on human rights, LGBTI rights, health, education and other issues will pick up on the findings.
Wir hoffen sehr, dass die so gewonnenen Erkenntnisse von internationalen Akteur_innen, die zu Menschenrechten, LSBTI-Rechten, Gesundheit, Bildung und anderen Themen arbeiten, aufgegriffen werden.
ParaCrawl v7.1

Only through knowledge of the facts concerning international relations and the causes for war can we truly bolster our hope for prosperity, security and peace in the years ahead.
Nur durch Kenntnisse der Tatsachen über die internationalen Beziehungen und die Ursachen von Kriegen können wir wirklich unsere Hoffnung auf Wohlstand, Sicherheit und Frieden in den kommenden Jahren verstärken.
ParaCrawl v7.1

We truly hope that our Tourist center “Mirjana Rastoke”, with its wide spectrum of activities, large capacities, professional and warm hearted team, will intrigue and motivate You for more constant and quality business in theheart of Croatia!
Wir hoffen, dass unser Tourismuszentrum „Mirjana & Rastoke“ mit seinen vielfältigen Aktivitäten, seinen großen Kapazitäten, seiner Professionalität und seiner Freundlichkeit Sie zu einem hochwertigeren Geschäft im Herzen Kroatiens inspirieren und motivieren wird!
ParaCrawl v7.1

We truly hope that each day, month, year â will bring us number of great news about another successful progresses on the building front..
Wir haben groà e Zuversicht, dass jeder weitere Tag, Monat, Jahr â uns eine Vielzahl von guten Neuigkeiten über weitere erfolgreich gesetzte Fortschritte von der Baufront liefern wird.
ParaCrawl v7.1