Übersetzung für "We take it for granted" in Deutsch
We
should
not
take
it
for
granted
to
be
boundlessly
connected.
Wir
sollten
unbegrenzte
Vernetzung
nicht
als
gegeben
annehmen.
TED2020 v1
We
can
take
it
completely
for
granted.
Wir
können
sie
komplett
für
selbstverständlich
halten.
TED2020 v1
Memory
is
such
an
everyday
thing
that
we
almost
take
it
for
granted.
Erinnern
ist
so
alltäglich,
so
selbstverständlich
für
uns.
TED2020 v1
We
take
it
for
granted.
Wir
nehmen
sie
als
selbstverständlich
hin.
OpenSubtitles v2018
We
take
it
for
granted,
but
I'm
sure
the
entire
war
was
very
trying.
Für
uns
ist
es
nichts
Besonderes,
aber
der
Krieg
war
sicher
schlimm.
OpenSubtitles v2018
He
went
berserk
for
kettle
corn,
and
we
just
take
it
for
granted.
Er
war
verrückt
nach
süß-salzigem
Popcorn,
und
wir
hielten
es
für
selbstverständlich.
OpenSubtitles v2018
God
tests
our
faith
so
that
we
may
not
take
it
for
granted.
Gott
prüft
unseren
Glauben,
damit
er
uns
nicht
selbstverständlich
scheint.
OpenSubtitles v2018
We
never
even
notice,
we
take
it
for
granted,
it’s
happening.
Wir
bemerken
es
gar
nicht
und
halten
es
für
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
Maybe
that's
why
we
take
it
for
granted.
Vielleicht
halten
wir
es
deshalb
für
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
But
it
should
not
mean
that
we
should
take
it
for
granted.
Trotzdem
sollten
wir
es
nicht
als
selbstverständlich
annehmen.
ParaCrawl v7.1
We
take
it
for
granted
that
a
day
is
twenty-four
hours.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
an,
dass
ein
Tag
vierundzwanzig
Stunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Now
we
take
it
for
granted
that
the
former
Soviet-dominated
countries
are
our
EU
partners.
Jetzt
nehmen
wir
es
als
selbstverständlich
hin,
dass
Sowjet-Länder
unsere
Partner
in
der
EU
sind.
Europarl v8
Throughout
the
course
of
the
process,
we
could
not
take
it
for
granted
that
this
would
be
the
case.
Während
dieses
Verfahrens
konnten
wir
nicht
sicher
davon
ausgehen,
dass
dies
der
Fall
sein
würde.
Europarl v8
We
should
not
take
it
for
granted
that
we
will
be
able
to
carry
out
effective
electoral
observation.
Wir
können
nicht
selbstverständlich
davon
ausgehen,
dass
wir
eine
wirksame
Wahlbeobachtermission
durchführen
können.
Europarl v8
Such
cooperation
between
scientists
and
politicians
is
welcome,
but,
obviously,
we
should
not
take
it
for
granted.
Obwohl
eine
solche
Zusammenarbeit
durchaus
begrüßenswert
ist,
sollten
wir
sie
nicht
als
Selbstverständlichkeit
hinnehmen.
Europarl v8
That
was
a
big
unification
for
those
days,
although
today
we
take
it
for
granted.
Das
war
für
damalige
Zeiten
eine
große
Vereinheitlichung,
obschon
es
für
uns
heute
selbstverständlich
ist.
TED2013 v1.1