Übersetzung für "We recognized that" in Deutsch

We all recognized that benchmarking is a valuable tool.
Benchmarking wird von uns allen als ein wertvolles Instrument anerkannt.
Europarl v8

We have recognized that we were too slow to act in the past and we are deter mined not to make the same mistakes again.
Sie behauptet weiterhin, daß die Kosovo-Frage eine innere Angelegenheit sei.
EUbookshop v2

We recognized that and shamelessly capitalized on it.
Das haben wir erkannt und schamlos ausgenutzt.
ParaCrawl v7.1

We recognized early on that our success depends on the success of our customers.
Wir haben frühzeitig erkannt, dass unser Erfolg vom Erfolg unserer Kunden abhängt.
CCAligned v1

We have recognized that rural poverty knows no geographical boundaries.
Wir haben erkannt, dass Armut in ländlichen Gebieten keine geografischen Grenzen kennt.
CCAligned v1

We recognized early on that focusing on industry sectors brings benefits for our clients.
Die Fokussierung auf Branchen bringt wesentliche Vorteile für die Kunden.
ParaCrawl v7.1

With StarCraft II we recognized that was going to be important.
Mit StarCraft II erkannten wir, dass das besonders wichtig werden würde.
ParaCrawl v7.1

We recognized that we lived wrongly on the Earth.
Wir erkannten, dass wir auf Erden falsch gelebt haben.
ParaCrawl v7.1

We recognized early that Eastern Europe offers excellent conditions for industrial companies.
Wir haben frühzeitig erkannt, dass in Osteuropa ausgezeichnete Bedingungen für Industrieunter-nehmen bestehen.
ParaCrawl v7.1

We recognized that we must fight for our interests themselves.
Wir haben erkannt, dass wir für unsere Interessen selbst kämpfen müssen.
ParaCrawl v7.1

We´ve recognized that process-oriented development is the basis for smooth large-scale production.
Wir haben erkannt, dass prozessorientiertes Entwickeln die Basis für eine problemlose Großproduktion ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, we recognized that our tool would also bring an enormous facilitation for ski rental.
Zudem erkannten wir, dass unser Tool auch für den Skiverleih eine enorme Erleichterung bringen würde.
ParaCrawl v7.1

We also recognized that these forces were very far removed from our class-struggle perspective.
Wir erkannten auch, dass diese Kräfte sehr weit von unserer klassenkämpferischen Perspektive entfernt waren.
ParaCrawl v7.1

But soon we recognized that there was a new shame coming up which had to be survived.
Bald aber merkten wir, dass es neue Schande gab, die überlebt sein wollte.
ParaCrawl v7.1

For example, we have recognized that the digital competency of the participants varies widely.
Wir haben beispielsweise erkannt, dass die Digital-Kompetenz der Teilnehmer sehr unterschiedlich ausgeprägt ist.
ParaCrawl v7.1

We recognized that later.
Das erkannten wir erst später.
ParaCrawl v7.1

In Rome we jointly recognized that one stage of the Conference was completed, and another - the real negotiations - must now begin.
Wir stellten in Rom gemeinsam fest, daß eine Phase der Konferenz abgeschlossen ist und eine andere - diejenige der wirklichen Verhandlungen - nun eröffnet werden muß.
Europarl v8

Several weeks later we received the information from the organizers and we recognized that there was indeed a problem, in particular one of discrimination.
Einige Wochen später erhielten wir Informationen von den Organisatoren, und tatsächlich mußte man feststellen, daß es ein Problem gibt, vor allem ein Problem der Diskriminierung.
Europarl v8

In that text we recognized an important step forward in the evolution of this directive, and above all we recognized that a link between television, media in general, and democracy had been established.
Wir betrachteten jenen Text als einen für die Entwicklung dieser Richtlinie wichtigen Fortschritt, und es wurde von uns vor allem anerkannt, daß zwischen Fernsehen, zwischen Medien im allgemeinen, und Demokratie ein Zusammenhang besteht.
Europarl v8

We have recognized that we were too slow to act in the past and we are determined not to make the same mistakes again.
Wir haben erkannt, daß wir damals zu langsam reagiert haben, und wir sind fest entschlossen, diesen Fehler nicht zu wiederholen.
Europarl v8

Therefore, if we have recognized that starting point, we have also to be realistic about what can be achieved on a common policy starting from that particular difficulty.
Mit dieser Ausgangssituation vor Augen müssen wir realistisch betrachten, was in bezug auf eine gemeinsame Außenpolitik erreicht werden kann, die von Anfang an mit diesem Grundproblem behaftet ist.
Europarl v8