Übersetzung für "We move forward" in Deutsch

I do not see, therefore, how submitting more proposals will mean that we move forward.
Ich weiß daher nicht, inwiefern uns die Einreichung weiterer Vorschläge voranbringen würde.
Europarl v8

We must move forward together towards the modernization of our economies.
Wir müssen auf dem Wege der Modernisierung unserer Wirtschaften immer gemeinsam vorgehen.
Europarl v8

It is that sense of dynamism and urgency that we need to move forward.
Diese Art Dynamik und Dringlichkeit benötigen wir, um voranzukommen.
Europarl v8

I hope we can move forward.
Ich hoffe, wir werden dabei Fortschritte machen.
Europarl v8

It must be given the same respect, then we can move forward.
Dem muss die gleiche Achtung erwiesen werden, dann können wir voranschreiten.
Europarl v8

We must move forward quickly and properly on this subject.
Wir müssen in dieser Sache schnell und ordentlich vorankommen.
Europarl v8

If we are to move forward, we need three basic things:
Wenn wir vorankommen wollen, brauchen wir drei grundlegende Dinge:
Europarl v8

Let us hope that we move forward now in a positive way.
Lassen Sie uns hoffen, dass wir nun positiv vorankommen.
Europarl v8

We must move forward in this direction in any event.
Wir müssen ohnehin etwas in dieser Richtung unternehmen.
Europarl v8

It is about saying that we need to move forward.
Es geht darum, zu sagen, dass wir uns vorwärts bewegen müssen.
Europarl v8

We need to move forward together, with a united European spirit.
Wir müssen mit uns gemeinsam und im europäischen Geist einig nach vorne bewegen.
Europarl v8

We will now move forward to make sure that we do this.
Wir werden jetzt fortfahren, um sicherzustellen, dass wir das tun.
Europarl v8

Mr President, we have to move forward to the single currency, but in doing we must show sensitivity towards the working people of Europe.
Wir müssen den Weg zur einheitlichen Währung gehen, Herr Präsident!
Europarl v8

Thirdly, we must move forward to political union.
Zum Dritten müssen wir weitergehen zur politischen Union.
Europarl v8

After an accident such as that, we must move forward.
Nach einem solchen Unfall gilt es, Fortschritte zu machen.
Europarl v8

This is why we must move forward together.
Aus diesem Grund müssen wir gemeinsam handeln.
Europarl v8

I hope that we can move forward on that basis.
Ich hoffe, wir können auf dieser Basis fortfahren.
Europarl v8

Despite this it could be useful if we could move forward in at least three areas.
Dennoch könnte es sinnvoll sein, wenn wir zumindest auf drei Gebieten vorankämen.
Europarl v8

I believe we will move forward.
Ich glaube, dass wir vorankommen werden.
Europarl v8

We must move forward and tackle the difficult issues.
Wir müssen voranschreiten und die schwierigen Fragen angehen.
Europarl v8

We accept that and we can move forward.
Wenn wir dies einsehen, können wir Fortschritte erzielen.
Europarl v8