Übersetzung für "We have relied on" in Deutsch
For
many
years
we
have
relied
on
landfill.
Seit
vielen
Jahren
nutzen
wir
Deponien.
Europarl v8
For
more
than
60
years,
we
have
relied
on
well-founded
vocational
training.
Seit
mehr
als
60
Jahren
setzen
wir
auf
eine
fundierte
Berufsausbildung.
ParaCrawl v7.1
For
many
years,
we
have
relied
on
the
know-how
of
this
expert
in
fashion
logistics.«
Seit
Jahren
vertrauen
wir
auf
das
Know-how
des
Fashionlogistikspezialisten.
«
ParaCrawl v7.1
Since
SchÃ1?4ttler
Technik
was
founded,
we
have
always
relied
on
state-of-the-art
technology.
Seit
Gründung
von
Schüttler
Technik
setzen
wir
stets
auf
modernste
Technologien.
ParaCrawl v7.1
We
have
relied
on
their
service
and
they
have
never
failed.
Wir
haben
uns
auf
ihren
Dienst
berufen,
und
wir
sind
gescheitert.
ParaCrawl v7.1
We
have
actually
the
relied
on
Anavar
product
to
consume
for
health
and
wellness.
Wir
haben
das
vertraute
Anavar
Artikel
für
Gesundheit
und
Wellness
zu
essen.
ParaCrawl v7.1
We
have
always
relied
on
professionalism
and
originality.
Wir
haben
von
Anfang
Wert
auf
Professionalität
gelegt.
ParaCrawl v7.1
For
internal
applications
in
institutions
or
companies,
we
have
relied
on
Laravel
for
more
than
4
years.
Für
interne
Anwendungen
in
Institutionen
oder
Unternehmen
setzen
wir
seit
mehr
als
4
Jahren
auf
Laravel.
CCAligned v1
That's
why
we
have
relied
on
the
TII
Group
and
their
vehicles
for
a
very
long
time
now."
Deswegen
verlassen
wir
uns
seit
Langem
auf
die
TII
Group
und
deren
Fahrzeuge".
ParaCrawl v7.1
To
ensure
this,
we
have
long
relied
on
flexible
working
hours
and
individual
working
models.
Damit
das
geht,
setzen
wir
schon
lange
auf
flexible
Arbeitszeiten
und
individuelle
Arbeitsmodelle.
ParaCrawl v7.1
We
have
actually
the
relied
on
Anavar
product
to
take
in
for
health
and
wellness.
Wir
haben
tatsächlich
die
auf
anavar
Produkt
verließ
sich
für
die
Gesundheit
zu
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
relied
very
much
on
the
leadership
of
the
Commission
to
push
this
as
a
political
issue
in
our
country.
Wir
haben
uns
bei
diesem
Thema
überwiegend
darauf
verlassen,
daß
die
Kommission
die
Führung
übernimmt
und
das
Abfallproblem
in
unserem
Land
als
politisches
Thema
forciert.
Europarl v8
In
this
process,
we
have
relied
on
humanitarian
aid
workers
and
I
want
to
express
my
gratitude
to
those
who
have
been
risking
their
lives
to
help
the
Haitian
people.
In
diesem
Prozess
konnten
wir
uns
auf
zahlreiche
humanitäre
Helfer
stützen,
und
ich
möchte
all
jenen
meinen
Dank
aussprechen,
die
ihr
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
haben,
um
dem
haitianischen
Volk
zu
helfen.
Europarl v8
I
should
like
to
reiterate
clearly
that
as
Members
of
Parliament
we
have
relied
on
scientific
opinion
whatever
the
issue,
such
as
the
opinions
expressed
by
ESPEGAM,
for
example,
which
has
clearly
stated
that
as
long
as
there
is
no
ADI
for
infants,
an
extremely
strict
value
of
virtually
zero
needs
to
be
set.
Ich
möchte
nochmal
deutlich
sagen,
daß
wir
im
Parlament
uns
dabei
auch
immer
auf
die
Aussagen
von
Wissenschaftlern
gestützt
haben,
wie
zum
Beispiel
die
Aussagen
der
ESPEGAM,
die
die
eindeutige
Position
vertreten
hat,
daß
man
eben,
so
lange
man
keine
ADI
hatte
für
Säuglinge,
einen
ganz,
ganz
strengen
Quasi-Nullwert
ansetzen
muß.
Europarl v8
It
is
a
fact
that
the
influence
of
the
figure
that
we
have
all
relied
on
together
-
Ibrahim
Rugova
-
is
waning
by
the
day,
even
by
the
hour.
Es
ist
so,
daß
jene
Figur,
auf
die
wir
eigentlich,
glaube
ich,
gemeinsam
immer
gesetzt
haben,
Ibrahim
Rugova,
täglich,
stündlich
schwächer
wird.
Europarl v8
To
get
our
priorities
right,
we
have
relied
heavily
on
the
advice
of
nine
European
Technology
Platforms
in
ICTs.
Damit
wir
die
richtigen
Prioritäten
setzen,
haben
wir
uns
in
hohem
Maße
auf
die
Empfehlungen
von
neun
europäischen
IKT-Technologieplattformen
gestützt.
TildeMODEL v2018
We
have
relied
mostly
on
primary
sources
(interviews,
contacts
or
documents
from
banks,
trade
'
unions
and
consumer
organisations)
but
have
supplemented
or
complemented
our
analysis
with
the
findings
of
existing
studies
on
the
subject.
Gewerkschaften
und
Verbraucherverbänden),
wurde
aber
unter
Bezugnahme
auf
bereits
vorliegende
einschlägige
Forschungsergebnisse
ergänzt
und
vervollständigt.
EUbookshop v2
We
need
to
greatly
reduce
the
non-essential
use
of
antibiotics
if
we
are
to
effectively
address
the
problem
of
micro-organisms
becoming
resistant
to
treatments
that
we
have
relied
on
for
years.
Wir
müssen
den
nicht
unbedingt
erforderlichen
Einsatz
von
Antibiotika
enorm
einschränken,
wenn
wir
das
Problem
der
Resistenz
von
Mikroorganismen
gegen
Therapien
angehen
wollen,
auf
die
wir
uns
seit
Jahren
verlassen.
EUbookshop v2
We
have
relied
on
OXID
technology
for
our
online
shop
projects
since
our
establishment
in
2009.
Bereits
seit
unserer
Gründung
2009
setzen
wir
bei
unseren
Onlineshop
Projekten
auch
auf
die
Technik
von
OXID.
ParaCrawl v7.1
For
years,
we
have
successfully
relied
on
our
manufacturers’
long-standing
experience
in
tool
manufacture,
plastic
injection
moulding,
aluminium
injection
moulding
and
production
of
magnesium
housings
for
international
customers.
Wir
bauen
seit
Jahren
erfolgreich
auf
langjährige
Erfahrungen
unserer
Hersteller
im
Werkzeugbau,
Kunststoffspritzguss,
Aluminiumspritzguss
sowie
der
Herstellung
von
Magnesiumgehäusen
für
internationale
Kunden.
CCAligned v1
We
have
relied
on
his
creations
and
we
are
happy
to
have
tasted
his
art!
Wir
haben
uns
auf
seine
Kreationen
verlassen
und
wir
sind
glücklich,
seine
Kunst
geschmeckt
zu
haben!
ParaCrawl v7.1
To
achieve
lasting
improvements
in
working
conditions
at
production
facilities,
we
have
relied
on
the
WE
qualification
programme
(Worldwide
Enhancement
of
Social
Quality)
since
2007.
Um
langfristige
Verbesserungen
von
Arbeitsbedingungen
in
den
Produktionsstätten
zu
erreichen,
setzen
wir
seit
2007
auf
das
Qualifizierungs-
programm
WE
("Worldwide
Enhancement
of
Social
Quality").
ParaCrawl v7.1
To
achieve
all
this,
we
have
relied
on
the
efforts
of
1,400
skilled
and
dedicated
associates,
both
in
Switzerland
and
in
the
field.
Möglich
gemacht
haben
das
unsere
1400
kompetenten
und
engagierten
Mitarbeitenden
in
der
Schweiz
und
in
den
Einsatzländern.
ParaCrawl v7.1
For
more
than
25
years
we
have
relied
on
qualified
young
people
from
our
own
company
and
therefore
offer
not
only
dual
study
courses
but
also
numerous
apprenticeships
at
the
Wolnzach
location.
Wir
setzen
seit
über
25
Jahren
auf
qualifizierten
Nachwuchs
aus
dem
eigenen
Haus
und
bieten
deshalb
nicht
nur
duale
Studiengänge,
sondern
auch
zahlreiche
Ausbildungsberufe
am
Standort
Wolnzach
an.
ParaCrawl v7.1
The
electronic
part
of
the
SAI
It
has
been
designed
by
Juan
Antonio
Valverde,
with
components
that
Manuel
of
ComponentesOnline
has
given
us,
In
addition
to
providing
their
experience
giving
a
second
opinion
regarding
the
development
of
the
same,
We
have
also
relied
on
specific
revisions
to
the
final
design
of
Jordi
Binefa
.
Der
elektronische
Teil
der
SAI
Es
wurde
gestaltet
von
Juan
Antonio
Valverde,
mit
Komponenten,
die
Manuel
der
ComponentesOnline
hat
uns
gegeben,
Neben
der
Bereitstellung
ihrer
Erfahrung
geben
eine
zweite
Meinung
bezüglich
der
Entwicklung
des
gleichen,
Wir
haben
auch
auf
bestimmte
Revisionen,
die
endgültige
Gestaltung
der
verlassen.
ParaCrawl v7.1