Übersetzung für "We double checked" in Deutsch
We
even
double
checked.
Wir
haben
es
sogar
nochmal
überprüft.
TED2020 v1
We
also
double-checked
Ford's
financial
records,
and
we
found
a
transaction
that
just
posted.
Wir
haben
Fords
Finanzen
nochmal
geprüft
und
wir
fanden
eine
Transaktion,
die
gerade
erst
erfolgte.
OpenSubtitles v2018
We
double-checked
street
cams.
Wir
haben
die
Straßenkameras
überprüft.
OpenSubtitles v2018
We
double-checked,
and
the
video
players
weren’t
flowing
PageRank
to
Google
either.
Wir
doppelt
überprüft,
und
die
Video-Spieler
wurden
nicht
fließt
PageRank
bei
Google
entweder.
ParaCrawl v7.1
We
double
checked
the
pictures
we
have
on
file
with
your
host.
Wir
haben
die
Fotos
noch
einmal
gründlich
mit
denen
vom
Hausbesitzer
hinterlegten
Fotos
verglichen.
ParaCrawl v7.1
So
much
so
that
when
we
calculated
the
percent
increase,
we
actually
double
checked
the
numbers!
So
sehr,
dass,
wenn
wir
berechnet
die
prozentuale
Zunahme,
wir
tatsächlich
doppelt
überprüft
die
Zahlen!
ParaCrawl v7.1
German
dashboard
users
can
now
use
an
entirely
German-language
dashboard
since
we
double-checked
and
fixed
our
German
translations.
Deutsche
Dashboard-Nutzer
können
jetzt
ein
vollständig
deutschsprachiges
Dashboard
verwenden,
da
wir
unsere
deutschen
Übersetzungen
doppelt
geprüft
und
korrigiert
haben.
CCAligned v1
We
believe
the
buffs
to
Inquisition
should
make
it
feel
much
better
to
use,
and
we’re
finally
reducing
Scarlet
Aegis’s
cooldown
(no
really
we
are,
we
double-checked
this
time!
Durch
die
Stärkungen
sollte
sich
Inquisition
jetzt
viel
besser
anfühlen,
und
wir
verringern
endlich
die
Abklingzeit
von
Scharlachrote
Aegis
(ehrlich,
diesmal
sind
wir
uns
sicher!
ParaCrawl v7.1
We
should
double-check
everything.
Wir
sollten
alles
zwei
Mal
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
get
a
synchronic
meter
so
we
can
double-check.
Holen
Sie
ein
Synchronmessgerät,
damit
wir
es
noch
mal
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
double
check
the
map.
Wir
müssen
noch
mal
die
Karte
studieren.
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
double
check.
Wir
wollten
noch
mal
alle
Hinweise
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
double
check,
triple
check.
Wir
sollten
das
doppelt
und
3-fach
checken.
OpenSubtitles v2018
El-tee,
I
think
we
should
double-check
the
supplies
before
we
bug
out.
Wir
sollten
die
Vorräte
prüfen,
bevor
wir
gehen.
OpenSubtitles v2018
Before
shipping
out
the
package,
we
will
double
check
the
items.
Bevor
das
Paket
shipingand
heraus,
verdoppeln
wir
die
Einzelteile
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Before
mass
production,
we
will
double
check
CAD
drawings
for
each
glass
panel
with
clients.
Vor
der
Massenproduktion
werden
wir
CAD-Zeichnungen
für
jedes
Glas-Panel
mit
Kunden
doppelt
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
We
will
happily
double
check
if
we
are
able
to
ship
to
your
country.
Gerne
prüfen
wir,
ob
wir
Bestellungen
in
Ihr
Land
verschicken.
ParaCrawl v7.1
We
double-check
the
contents
of
all
orders
carefully
before
dispatch
to
our
customers.
Wir
überprüfen
den
Inhalt
aller
Bestellungen
sorgfältig
vor
dem
Versand
an
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
We
should
double-check
every
project
to
see
if
we
really
need
it.
Bei
jedem
Projekt
sollte
besser
zweimal
geprüft
werden,
ob
wir
es
wirklich
brauchen.
TildeMODEL v2018
We
double-check
our
transactions.
Wir
kontrollieren
unsere
Transaktionen
zweimal.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
cannot
double-check
to
make
sure
that
they
are
on
the
same
level.
Daher
können
wir
nicht
noch
einmal
überprüfen,
ob
sie
sich
auf
derselben
Ebene
befinden.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
take
one
last
look
before
we
submit,
just
double-check
a
few
things.
Ich
möchte
noch
einmal
reinsehen,
bevor
wir
es
einreichen,
um...
ein
paar
Sachen
nochmals
zu
prüfen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
uh,
even
more
of
the
same
samples,
in
case
we
wanna
double-check
the
data.
Ja,
selbst
wenn
es
das
Gleiche
ist,
falls
wir
die
Daten
noch
mal
prüfen
sollen.
OpenSubtitles v2018