Übersetzung für "We double checked" in Deutsch

We even double checked.
Wir haben es sogar nochmal überprüft.
TED2020 v1

We also double-checked Ford's financial records, and we found a transaction that just posted.
Wir haben Fords Finanzen nochmal geprüft und wir fanden eine Transaktion, die gerade erst erfolgte.
OpenSubtitles v2018

We double-checked street cams.
Wir haben die Straßenkameras überprüft.
OpenSubtitles v2018

We double-checked, and the video players weren’t flowing PageRank to Google either.
Wir doppelt überprüft, und die Video-Spieler wurden nicht fließt PageRank bei Google entweder.
ParaCrawl v7.1

We double checked the pictures we have on file with your host.
Wir haben die Fotos noch einmal gründlich mit denen vom Hausbesitzer hinterlegten Fotos verglichen.
ParaCrawl v7.1

So much so that when we calculated the percent increase, we actually double checked the numbers!
So sehr, dass, wenn wir berechnet die prozentuale Zunahme, wir tatsächlich doppelt überprüft die Zahlen!
ParaCrawl v7.1

German dashboard users can now use an entirely German-language dashboard since we double-checked and fixed our German translations.
Deutsche Dashboard-Nutzer können jetzt ein vollständig deutschsprachiges Dashboard verwenden, da wir unsere deutschen Übersetzungen doppelt geprüft und korrigiert haben.
CCAligned v1

We believe the buffs to Inquisition should make it feel much better to use, and we’re finally reducing Scarlet Aegis’s cooldown (no really we are, we double-checked this time!
Durch die Stärkungen sollte sich Inquisition jetzt viel besser anfühlen, und wir verringern endlich die Abklingzeit von Scharlachrote Aegis (ehrlich, diesmal sind wir uns sicher!
ParaCrawl v7.1

We should double-check everything.
Wir sollten alles zwei Mal überprüfen.
OpenSubtitles v2018

You'd better get a synchronic meter so we can double-check.
Holen Sie ein Synchronmessgerät, damit wir es noch mal überprüfen.
OpenSubtitles v2018

We gotta double check the map.
Wir müssen noch mal die Karte studieren.
OpenSubtitles v2018

We wanted to double check.
Wir wollten noch mal alle Hinweise überprüfen.
OpenSubtitles v2018

We need to double check, triple check.
Wir sollten das doppelt und 3-fach checken.
OpenSubtitles v2018

El-tee, I think we should double-check the supplies before we bug out.
Wir sollten die Vorräte prüfen, bevor wir gehen.
OpenSubtitles v2018

Before shipping out the package, we will double check the items.
Bevor das Paket shipingand heraus, verdoppeln wir die Einzelteile überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Before mass production, we will double check CAD drawings for each glass panel with clients.
Vor der Massenproduktion werden wir CAD-Zeichnungen für jedes Glas-Panel mit Kunden doppelt überprüfen.
ParaCrawl v7.1

We will happily double check if we are able to ship to your country.
Gerne prüfen wir, ob wir Bestellungen in Ihr Land verschicken.
ParaCrawl v7.1

We double-check the contents of all orders carefully before dispatch to our customers.
Wir überprüfen den Inhalt aller Bestellungen sorgfältig vor dem Versand an unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

We should double-check every project to see if we really need it.
Bei jedem Projekt sollte besser zweimal geprüft werden, ob wir es wirklich brauchen.
TildeMODEL v2018

We double-check our transactions.
Wir kontrollieren unsere Transaktionen zweimal.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we cannot double-check to make sure that they are on the same level.
Daher können wir nicht noch einmal überprüfen, ob sie sich auf derselben Ebene befinden.
ParaCrawl v7.1

I'd like to take one last look before we submit, just double-check a few things.
Ich möchte noch einmal reinsehen, bevor wir es einreichen, um... ein paar Sachen nochmals zu prüfen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, uh, even more of the same samples, in case we wanna double-check the data.
Ja, selbst wenn es das Gleiche ist, falls wir die Daten noch mal prüfen sollen.
OpenSubtitles v2018