Übersetzung für "We are reluctant" in Deutsch

We are reluctant to prove the European Parliament's strength.
Wir zögern, die Stärke des Europäischen Parlaments zu beweisen.
Europarl v8

We are rather reluctant to go on and on about it, but nevertheless there is a problem.
Ich halte es für nötig, daß das unverzüglich geschieht.
EUbookshop v2

Since we are reluctant to shake hands with us but.
Da sind wir bei uns mit Händeschütteln doch zurückhaltender.
ParaCrawl v7.1

Still, we are reluctant to chant the holy name.
Trotzdem sind wir widerwillig, wenn es darum geht den heligen Namen zu chanten.
ParaCrawl v7.1

This includes one minority we are reluctant to discuss in this Parliament, namely the non-citizens in some states of the European Union.
Dazu gehört eine Minderheit, über die wir nur sehr widerwillig in diesem Parlament sprechen: die so genannten Nichtbürger in einigen Staaten der Europäischen Union.
Europarl v8

When I hear the Group of the European People's Party (Christian Democrats) refer to all the things that need to happen in Egypt, then I think: what is it that we have to do and how can we refuse to accept that people are at risk here, simply because we are reluctant to take on the responsibility?
Wenn ich höre, wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) all die Dinge anspricht, die in Ägypten geschehen müssen, denke ich: Was müssen wir tun und wie können wir uns weigern, diese Menschen, die hier in Gefahr sind, aufzunehmen, ganz einfach, weil wir nicht bereit sind, die Verantwortung zu übernehmen?
Europarl v8

Secondly, we are reluctant to accept issues of conscience in political reports and believe that Member States should legislate on issues concerning abortion and contraception.
Zweitens widerstrebt es uns, Gewissensfragen in politischen Berichten zu akzeptieren, und wir vertreten die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten selbst Gesetze über Fragen wie Abtreibung und Empfängnisverhütung erlassen sollten.
Europarl v8

So I must ask why we are so reluctant to mention the existence of a European family model in which men and women, with equal responsibility, in a loving relationship, are capable of engaging with society and with the children that will be born of that union, and of taking on that responsibility.
Warum schreckt man dann so sehr davor zurück, von der Existenz eines, ich muß so sagen, europäischen Familienmodells zu sprechen, in dem Mann und Frau als Paar, das sich liebt, mit dem gleichen Maß an Verantwortung in der Lage sind, sich gegenüber der Gesellschaft, gegenüber den Kindern, die aus dieser Verbindung hervorgehen, zu verpflichten und diese Verantwortung zu übernehmen?
Europarl v8

Why are we so reluctant, when it is perfectly simple to express this issue in terms of quantifiable defined employment policy objectives, in training at least.
Warum scheut man sich, wenn man die Frage ganz einfach ausdrücken kann, quantifizierbare Zielvorgaben in der Beschäftigungspolitik vorzugeben, zumindest in der Ausbildung?
Europarl v8

We run the risk of playing into the hands of the industry if we are reluctant to warn consumers about high calorie content, salt, fat and so on.
Wenn wir zögern, die Verbraucher vor einem hohen Gehalt an Kalorien, Salz, Fett usw. zu warnen, laufen wir Gefahr, der Industrie in die Hände zu spielen.
Europarl v8

And yet we are reluctant to go down this road, as are a number of Member States, as well as the Arab and Turkish allies of the United States.
Wie in zahlreichen Mitgliedstaaten, aber auch bei den arabischen oder türkischen Verbündeten der Vereinigten Staaten bestehen bei uns allerdings große Bedenken.
Europarl v8

I think that, given the very different philosophies on both sides of the Atlantic, for example about how to achieve product safety, we can ultimately achieve the goal only if we are prepared to recognise each other's philosophies and regulatory methods, if, for example, we recognise that the Americans are just as reluctant to poison their citizens as we are, and if the Americans admit that we are just as reluctant to expose our citizens to danger from electrical appliances as they are.
Ich denke, wir werden angesichts der ganz unterschiedlichen Philosophien auf beiden Seiten des Atlantiks, wie man z. B. Produktsicherheit herstellt, am Ende das Ziel nur erreichen können, wenn wir bereit sind, unsere gegenseitigen Philosophien und Regelungsmethoden anzuerkennen, wenn wir z. B. anerkennen, dass die Amerikaner ihre Menschen genauso wenig vergiften wollen, wie wir das tun, und wenn die Amerikaner anerkennen, dass wir unsere Menschen genauso wenig Gefahren aussetzen wollen, die von elektrischen Geräten ausgehen, wie die Amerikaner das tun.
Europarl v8

I will dress it up in a question that has still not been answered by this directive: why are we so reluctant to recognise qualifications obtained outside the European Union?
Ich will ihn in eine auch mit dieser Richtlinie wieder nicht beantwortete Frage kleiden: Warum tun wir uns mit der Anerkennung von Abschlüssen so schwer, wenn sie außerhalb der Europäischen Union erworben wurden?
Europarl v8

I cannot understand why we are so reluctant to tell consumers where products are made.
Ich verstehe nicht, weshalb wir uns so sehr dagegen sträuben, den Verbrauchern zu sagen, wo die Produkte hergestellt werden.
Europarl v8

We are reluctant to accept that such a language can be recognised at European level only if Spain wishes it to be so.
Wir können schwerlich akzeptieren, dass die Anerkennung einer solchen Sprache auf europäischer Ebene nur möglich sein soll, wenn Spanien dazu gewillt ist.
Europarl v8

That may be an exaggeration, but it contains an element of truth which we are all somewhat reluctant to admit.
Das ist vielleicht übertrieben, doch es steckt ein Körnchen Wahrheit darin, das wir uns nicht gerne eingestehen.
TildeMODEL v2018

We are agreed on a gradual process of integration, which is referred to as a 'multi-speed' Europe, but we are more than reluctant, or even negative, about the prospect of a 'Europe à la carte', with various forms of opt-out.
Wir sind mit einer gewissen schrittweisen Integration, dem sogenannten Europa mit mehreren Geschwindigkeiten, einverstanden, wogegen wir jedoch größte Vorbehalte haben und sogar dagegen sind, ist, daß durch „opting out "-Bestimmungen ein Europa „à la carte" entsteht, das wir nicht wollen.
EUbookshop v2

We are just as reluctant for such research to be conducted in the EU as we are for it to be conducted within the framework of agreements with other countries.
Daher sollte es auch zwischen der EU und Israel keine Zusammen arbeit auf diesem Gebiet geben, denn ebensowenig wie wir diese Art Forschung in der EU befürworten, wollen wir sie im Rahmen von Abkommen mit anderen Ländern sehen.
EUbookshop v2

Why are we so reluctant to understand how powerfully the unconscious psyche affects the manner in which a transit or progression is expressed?
Warum zögern wir uns einzugestehen, dass die machtvolle unbewusste Psyche die Art und Weise prägt, wie ein Transit oder eine Progression sich auswirkt?
ParaCrawl v7.1