Übersetzung für "We agreed upon" in Deutsch
Otherwise,
we
shall
not
achieve
that
distribution
of
the
burden
which
we
have
already
agreed
upon
within
the
European
Union.
Anderenfalls
werden
wir
die
bereits
festgelegte
Lastenverteilung
innerhalb
der
Union
nicht
bewältigen
können.
Europarl v8
That
is
the
strategy
we
agreed
upon
at
the
European
Council
in
Madrid.
Diese
Strategie
haben
wir
auf
dem
Europäischen
Rat
von
Madrid
vereinbart.
Europarl v8
It
mainly
concerned
the
publication
of
what
we
have
agreed
upon
here.
Insbesondere
geht
es
um
die
Veröffentlichung
dessen,
was
wir
hier
vereinbart
haben.
Europarl v8
What
we
are
all
agreed
upon
is
that
the
budget
procedure
needs
to
be
simplified.
Wir
alle
sind
uns
darin
einig,
dass
das
Haushaltsverfahren
vereinfacht
werden
muss.
Europarl v8
Exactly
what
we
agreed
upon.
Genau
das,
worauf
wir
uns
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
do
it,
what
we
agreed
upon.
Sie
müssen
es
machen,
worauf
wir
uns
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
Now
we
have
to
give
me
what
we
agreed
upon,
right,
Nathan?
Gib
mir
das,
was
wir
vereinbart
haben.
OpenSubtitles v2018
Isn't
that
what
we
agreed
upon?
Waren
wir
uns
darüber
nicht
einig?
OpenSubtitles v2018
And
here
is
the
amount
we
agreed
upon.
Hier
ist
der
Betrag,
auf
den
wir
uns
geeinigt
haben.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
amount
we
agreed
upon.
Es
ist
die
Summe,
die
wir
vereinbart
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
something
that
we
all
agreed
upon.
Etwas,
dem
wir
alle
zugestimmt
haben.
OpenSubtitles v2018