Übersetzung für "Agreed upon with" in Deutsch
As
a
result,
Luzy
shows
up
with
Rufus
Malpied
at
the
meeting
place
agreed
upon
with
Linn.
Luzy
erscheint
daraufhin
mit
Rufus
Malpied
am
mit
Linn
vereinbarten
Treffpunkt.
Wikipedia v1.0
The
transparency
of
the
market
as
regard
price
conditions
agreed
upon
in
negotiations
with
individual
customers
is
limited.
Die
Markttransparenz
ist
hinsichtlich
von
Einzelabnehmern
in
Verhandlungen
vereinbarter
Preiskonditionen
begrenzt.
DGT v2019
That
new
value
is
then
agreed
upon
with
the
switching
center.
Dieser
neue
Wert
wird
dann
mit
der
Vermittlungsstelle
vereinbart.
EuroPat v2
As
agreed
upon,
the
element
with
the
most
significant
numerical
value
is
used
as
escape
element.
Vereinbarungsgemäß
wird
das
Element
mit
dem
höchstwertigen
Zahlenwert
als
Escapeelement
verwendet.
EuroPat v2
The
route
along
with
the
days
of
delivery
agreed
upon
with
the
consignee
defines
the
date
of
delivery.
Die
Route
gemeinsam
mit
den
vereinbarten
Anliefertagen
beim
Warenempfänger
bestimmt
den
Liefertermin.
EuroPat v2
The
course
contents
will
be
agreed
upon
with
the
customer.
Die
Kursinhalte
werden
in
Absprache
mit
dem
Kunden
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
First,
a
text
for
the
speech
is
agreed
upon
with
the
prisoner.
Zunächst
wird
mit
den
Gefangenen
ein
zu
sprechender
Text
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
terms
agreed
upon
with
my
credit
institute
apply.
Es
gelten
dabei
die
mit
meinem
Kreditinstitut
vereinbarten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Meal-
and
naptimes
are
agreed
upon
with
you.
Die
Schlaf-
und
Essenszeiten
werden
mit
Ihnen
abgesprochen.
ParaCrawl v7.1
The
visitor
can
use
the
studio
for
the
time
agreed
upon
with
the
keeper.
Der
Gast
benutzt
das
Appartement
für
die
mit
dem
Betreiber
abgesprochene
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
option
of
a
laparoscopic
appendectomy
was
agreed
upon
with
the
patient's
parents
if
the
symptoms
persisted.
Die
Option
einer
laparoskopischen
Appendektomie
bei
anhaltenden
Beschwerden
wurde
mit
den
Eltern
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
date
must
be
agreed
upon
with
the
academic
host
in
advance.
Der
Termin
ist
im
Vorfeld
mit
dem
Gastgeber
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1
All
beaters
should
be
tried
out
and
agreed
upon
with
the
conductor.
Alle
Schlägel
sollen
mit
dem
Dirigenten
ausprobiert
und
vereinbart
werden.
CCAligned v1
We
perform
order
in
full
and
within
the
time
agreed
upon
with
you!
Wir
erfüllen
den
Auftrag
vollständig
und
innerhalb
der
mit
Ihnen
vereinbarten
Frist!
CCAligned v1
The
tuition
sessions
can
be
agreed
upon
with
us
individually
and
flexibly.
Sie
können
Ihre
Unterrichtstermine
individuell
und
flexibel
mit
uns
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
locations
for
the
enforcement
pillars
were
agreed
upon
with
the
client
and
the
federal
states.
Die
Standorte
für
die
Kontrollsäulen
wurden
mit
dem
Auftraggeber
und
den
Bundesländern
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
What
I
had
agreed
upon
with
Münchmeyer
concerning
my
novels
would
be
irrelevant.
Was
ich
mit
Münchmeyer
über
meine
Romane
ausgemacht
habe,
sei
gleichgültig.
ParaCrawl v7.1
In
both
of
the
contract
modalities
costs
are
agreed
upon
with
the
client.
Bei
beiden
Ausführungsmodalitäten
werden
die
Kosten
mit
dem
Kunden
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
We
agreed
upon
a
date
with
the
leader
and
the
owner.
Wir
vereinbarten
mit
der
Vermittlerin
und
dem
Besitzer
einen
Termin.
ParaCrawl v7.1
The
arias
for
the
finals
must
be
agreed
upon
with
the
jury.
Das
Repertoire
für
das
Finale
muss
mit
der
Jury
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1