Übersetzung für "Are agreed upon" in Deutsch
What
we
are
all
agreed
upon
is
that
the
budget
procedure
needs
to
be
simplified.
Wir
alle
sind
uns
darin
einig,
dass
das
Haushaltsverfahren
vereinfacht
werden
muss.
Europarl v8
In
addition,
in
the
Swedish
construction
sector,
new
wage
agreements
are
agreed
upon
for
each
new
construction
project.
Ferner
werden
im
schwedischen
Bausektor
für
jedes
neue
Bauprojekt
gesondert
neue
Tarifvereinbarungen
getroffen.
EUbookshop v2
The
following
designations
are
agreed
upon
for
the
description
(X=Number
of
the
Figure):
Bei
der
Beschreibung
werden
folgende
Bezeichnungen
vereinbart
(X
=
Nummer
der
Figur):
EuroPat v2
Prices
are
agreed
upon
before
starting
work
(depending
on
the
size
and
condition).
Preise
werden
vor
Arbeitsbeginn
abgesprochen
(je
nach
Grösse
und
Zustand).
CCAligned v1
The
dates
are
individually
agreed
upon
arrangement.
Die
Termine
werden
individuell
nach
Absprache
vereinbart.
CCAligned v1
These
fees
are
to
be
agreed
upon
bilaterally
between
your
company
and
the
Clearing
Member.
Diese
Gebühren
sind
bilateral
zwischen
Ihrem
Unternehmen
und
dem
Clearing-Mitglied
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Objectives
and
tasks
for
the
coming
year,
including
individual
employee
development
measures,
are
agreed
upon.
Ziele
und
Aufgaben
sowie
individuelle
Weiterentwicklungsmaßnahmen
für
das
kommende
Jahr
werden
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Presence
and
reporting
obligations
are
agreed
upon
individually.
Anwesenheiten
und
Berichtspflichten
werden
individuell
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
when
the
details
of
the
rental
agreement
and
the
final
price
are
best
agreed
upon.
Dann
werden
auch
die
Einzelheiten
des
Mietvertrages
und
der
endgültige
Preis
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Meal-
and
naptimes
are
agreed
upon
with
you.
Die
Schlaf-
und
Essenszeiten
werden
mit
Ihnen
abgesprochen.
ParaCrawl v7.1
Once
all
details
are
agreed
upon,
your
host
will
pre-approve
the
exchange.
Sobald
alle
erforderlichen
Informationen
ausgetauscht
sind,
wird
Ihr
Gastgeber
den
Tausch
vor-bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
goals
and
measures
are
agreed
upon,
and
our
family-friendly
framework
conditions
are
continually
developed
further.
Dazu
werden
Ziele
und
Maßnahmen
vereinbart
und
unsere
familienfreundlichen
Rahmenbedingungen
ständig
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
form
and
extent
of
collateral
are
agreed
upon
between
the
borrower
and
his
bank.
Form
und
Umfang
der
Besicherung
werden
zwischen
dem
Kreditnehmer
und
seiner
Hausbank
vereinbart.
CCAligned v1
After
the
requirements
are
agreed
upon,
the
material
is
transferred
to
the
interpreter.
Nachdem
die
Anforderungen
vereinbart
sind,
wird
das
Material
an
den
Dolmetscher
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
following
parameters
are
defined
and
agreed
upon
for
a
service
level
agreement:
Folgende
Parameter
werden
für
ein
Service
Level
Agreement
definiert
und
vereinbart:
CCAligned v1
For
groups,
conferences
and
food
reservations,
other
times
are
also
agreed
upon.
Für
Gruppen,
Konferenzen
und
Essen
Reservierungen,
andere
Zeiten
sind
auch
vereinbart.
CCAligned v1