Übersetzung für "Have been agreed upon" in Deutsch
Another
problem
is
delays
in
programmes
that
have
already
been
agreed
upon.
Ein
weiteres
Problem
sind
die
Verzögerungen
bei
Programmen,
die
bereits
vereinbart
sind.
Europarl v8
Details
of
these
recommendations
have
been
agreed
upon
but
are
not
yet
implemented.
Die
vereinbarten
Details
dieser
Empfehlungen
wurden
bisher
noch
nicht
in
Wirkung
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
list
of
features
and
the
defined
safetysituations
have
been
agreed
upon
by
all
inspectors.
Die
Liste
der
Merkmale
und
die
definierten
Sicherheitssituationen
wurden
von
allen
Inspektoren
vereinbart.
EUbookshop v2
Delivery
times
are
not
binding
unless
they
have
been
expressly
agreed
upon
as
binding.
Lieferzeiten
sind
unverbindlich,
soweit
nicht
Ihre
Verbindlichkeit
ausdrücklich
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
obliged
to
accept
partial,
excess
and
short
deliveries
which
have
not
been
agreed
upon.
Zur
Abnahme
nicht
vereinbarter
Teil-,
Mehr-
oder
Minderlieferungen
sind
wir
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Dosage
instructions
have
not
been
uniformly
agreed
upon
by
health
practitioners.
Dosierungsanweisungen
wurden
nicht
einheitlich
von
Heilpraktikern
vereinbart.
CCAligned v1
Since
then,
the
topics
addressed
by
the
Working
Group
have
been
agreed
upon
annually.
Seitdem
wurden
die
Themen
der
Arbeitsgruppe
alljährlich
neu
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
fragmentation,
several
combinations
have
been
agreed
upon.
Um
Zersplitterung
zuvorzukommen,
sind
mehrere
Kombinationen
zusammengestellt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
characteristics
of
the
item
being
purchased
shall
only
be
guaranteed
if
they
have
been
agreed
upon
in
writing.
Eigenschaften
des
Kaufgegenstandes
sind
nur
zugesichert,
wenn
sie
schriftlich
vereinbart
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Terms
and
conditions
of
the
guest
only
apply
if
they
have
been
expressly
agreed
upon
in
advance.
Geschäftsbedingungen
des
Gastes
finden
nur
Anwendung,
wenn
dies
vorher
ausdrücklich
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
Free
upgrade
options
for
subsequently
released
versions
or
expansions
have
explicitly
not
been
agreed
upon.
Eine
kostenlose
Upgrademöglichkeit
auf
nachfolgend
erscheinende
Versionen
oder
Erweiterungen
ist
ausdrücklich
nicht
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Publishing
dates
are
only
binding
if
they
have
been
agreed
upon
as
fixed
dates.
Erscheinungstermine
sind
nur
dann
verbindlich,
wenn
sie
als
Fixtermine
vereinbart
sind.
ParaCrawl v7.1
Delivery
times
are
only
then
binding,
when
they
have
explicitly
been
agreed
upon
as
binding.
Liefertermine
sind
nur
dann
verbindlich,
wenn
sie
ausdrücklich
als
verbindlich
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
that
have
been
agreed
upon
with
your
bank
shall
apply.
Es
gelten
dabei
die
mit
Ihrem
Geldinstitut
vereinbarten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
For
the
same
reason,
it
is
only
necessary
to
adopt
those
amendments
that
have
been
agreed
upon
among
these
actors.
Aus
demselben
Grunde
ist
nur
die
Annahme
der
von
diesen
Beteiligten
vereinbarten
Änderungsanträge
erforderlich.
Europarl v8
Similarly,
measures
taken
by
one
country
will
be
more
or
less
effective
depending
on
whether
they
have
been
agreed
upon
with
the
other
Member
States
or
not.
Desgleichen
wären
auch
einzelstaatliche
Maßnahmen
wirkungsvoller,
wenn
sie
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten
abgestimmt
würden.
TildeMODEL v2018
The
present
rules
have
been
agreed
upon
in
the
Madrid
Forum,
where
the
transmission
system
operators
and
network
users
are
represented.
Die
vorliegenden
Regeln
wurden
vom
Madrid-Forum
vereinbart,
in
dem
die
Fernleitungsnetzbetreiber
und
Netznutzer
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
The
au
pair
is
not
asked
to
do
household
tasks
that
have
not
been
previously
agreed
upon
in
the
contract.
Das
Au-Pair-Mädchen
wird
nicht
aufgefordert,
Haushaltsaufgaben
durchzuführen,
die
bisher
nicht
im
Vertrag
vereinbart
wurden.
ParaCrawl v7.1
At
present,
only
old
cases
that
have
been
agreed
upon
by
means
of
binding
assessments
are
likely
to
have
security.
Sicherheit
haben
derzeit
wohl
nur
Alt-Fälle,
die
durch
verbindliche
Auskunft
abgestimmt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
following
terms
apply
for
installation
and
assembly,
provided
no
other
terms
have
been
agreed
upon
in
writing:
Für
die
Aufstellung
und
Montage
gelten,
soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
folgende
Bestimmungen:
ParaCrawl v7.1
All
others
will
benefit
from
socially
responsible
solutions
that
have
been
agreed
upon
together
with
the
management
and
the
worker’s
council.
Für
die
übrigen
Mitarbeiter
wurden
gemeinsam
mit
der
Geschäftsführung
und
dem
Betriebsrat
sozialverträgliche
Lösungen
gefunden.
ParaCrawl v7.1