Übersetzung für "Way better than" in Deutsch

And we are on our way to do better than this.
Und wir sind auf dem Weg, es besser zu machen.
TED2020 v1

You deliberately decided that your way was better than the Holy Father's.
Sie haben entschieden, Ihr Vorgehen sei besser als das des Papstes.
OpenSubtitles v2018

A physicist, by the way, should solder better than a tinsmith.
Übrigens muss ein Physiker besser löten können als ein Klempner.
OpenSubtitles v2018

Yes, there must be a better way than that.
Ja, es gibt bestimmt einen besseren Weg.
OpenSubtitles v2018

In a way I feel better than I've ever felt before.
Irgendwie fühl ich mich besser als je zuvor.
OpenSubtitles v2018

That is way better than some random homicide.
Das ist um einiges besser als irgendein Zufallsmord.
OpenSubtitles v2018

A bonfire on the beach is way better than a bonfire out here.
Ein Sonnwendfeuer am Strand ist viel besser als ein Sonnwendfeuer hier draußen.
OpenSubtitles v2018

This is way better than our last driver's ed class.
Das ist viel besser als unsere letzte Fahrstunde.
OpenSubtitles v2018

I think "Timecop" is way better than "Looper."
Ich halte "Timecop" für viel besser als "Looper".
OpenSubtitles v2018

This is way better than my Walker Colts.
Das kann 'ne Menge mehr als meine Walker-Colts.
OpenSubtitles v2018

And I'm doing it way better than Flash.
Und das mache ich viel besser als Flash.
OpenSubtitles v2018

The kids deserve way better than that, don't you think?
Die Kinder verdienen was Besseres als das, meinst du nicht?
OpenSubtitles v2018

And it tastes way better than a food fabricator.
Und es schmeckt besser als das Kunstessen.
OpenSubtitles v2018

She drinks bourbon way better than me.
Und verträgt Bourbon viel besser als ich.
OpenSubtitles v2018

He's way better at it than I am.
Er ist viel besser als ich.
OpenSubtitles v2018

Way better cop than I ever was.
Besser, als ich es je war.
OpenSubtitles v2018

I tell you, this is way better than anything that degenerate Ed used to cook up.
Das Zeug ist besser als der Müll, den Ed immer produziert hat.
OpenSubtitles v2018

Well, he has way better cheeks than I do.
Er hat bessere Wangen als ich.
OpenSubtitles v2018

He's way better than me at rock climbing.
Er ist beim Felsenklettern viel besser als ich.
OpenSubtitles v2018

It's way better than New Jersey.
Es ist hier viel besser als in New Jersey.
OpenSubtitles v2018

Well, this is way better than the club.
Hier ist es viel besser als im Club.
OpenSubtitles v2018

I got something way better than that.
Ich weiß da was viel Besseres.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, sir, but one-way trip is better than no way.
Verzeihung, aber die Hinfahrt ist besser als gar nichts.
OpenSubtitles v2018

And he was way better than you!
Und er war viel besser als du!
OpenSubtitles v2018