Übersetzung für "No better way" in Deutsch

And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board.
Es gibt kein besseres Mittel, um diese Göttin zu materialisieren,
TED2020 v1

There's no better way to start the new year.
Schöner kann man das Jahr nicht anfangen!
OpenSubtitles v2018

Perhaps, doctor, but I know of no better way to begin.
Vielleicht, aber ich kenne keinen besseren Ansatzpunkt.
OpenSubtitles v2018

There's no better way to get cash across the border.
Es gibt keine bessere Art, Bargeld über die Grenze zu bringen.
OpenSubtitles v2018

There's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.
Es gibt nichts besseres, als Zweifel mit der nackten Wahrheit zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

No. There's a better way.
Nein, es gibt einen besseren Weg.
OpenSubtitles v2018

I have no better way to explain how the redcoats even learned about--
Ich weiß nicht, wie die Rotröcke es erfuhren...
OpenSubtitles v2018

No better way to change the future than what?
Es gibt keinen besseren Weg, die Zukunft zu ändern, als was?
OpenSubtitles v2018

No. You're way better in bed.
Nein, du bist viel besser im Bett.
OpenSubtitles v2018

No better way to change the future than...
Es gibt keinen besseren Weg, die Zukunft zu ändern, als...
OpenSubtitles v2018

There's no better way to win it.
Es gibt keine bessere Art dies zu gewinnen.
WMT-News v2019

And there is no better way of doing that than by embracing Shakespeare.
Dafür gibt es keinen besseren Weg als Shakespeare.
OpenSubtitles v2018

But sometimes there is no better way of getting around than using the local bus.
Manchmal gibt es jedoch keine bessere Alternative zur Fortbewegung als den Bus.
EUbookshop v2