Übersetzung für "No better way" in Deutsch
And
there's
no
better
way
to
materialize
that
supreme
goddess
than
Galton's
Board.
Es
gibt
kein
besseres
Mittel,
um
diese
Göttin
zu
materialisieren,
TED2020 v1
There's
no
better
way
to
start
the
new
year.
Schöner
kann
man
das
Jahr
nicht
anfangen!
OpenSubtitles v2018
Perhaps,
doctor,
but
I
know
of
no
better
way
to
begin.
Vielleicht,
aber
ich
kenne
keinen
besseren
Ansatzpunkt.
OpenSubtitles v2018
There's
no
better
way
to
get
cash
across
the
border.
Es
gibt
keine
bessere
Art,
Bargeld
über
die
Grenze
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
better
way
to
overpower
a
trickle
of
doubt
than
with
a
flood
of
naked
truth.
Es
gibt
nichts
besseres,
als
Zweifel
mit
der
nackten
Wahrheit
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
No.
There's
a
better
way.
Nein,
es
gibt
einen
besseren
Weg.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
better
way
to
explain
how
the
redcoats
even
learned
about--
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Rotröcke
es
erfuhren...
OpenSubtitles v2018
No
better
way
to
change
the
future
than
what?
Es
gibt
keinen
besseren
Weg,
die
Zukunft
zu
ändern,
als
was?
OpenSubtitles v2018
No.
You're
way
better
in
bed.
Nein,
du
bist
viel
besser
im
Bett.
OpenSubtitles v2018
No
better
way
to
change
the
future
than...
Es
gibt
keinen
besseren
Weg,
die
Zukunft
zu
ändern,
als...
OpenSubtitles v2018
There's
no
better
way
to
win
it.
Es
gibt
keine
bessere
Art
dies
zu
gewinnen.
WMT-News v2019
And
there
is
no
better
way
of
doing
that
than
by
embracing
Shakespeare.
Dafür
gibt
es
keinen
besseren
Weg
als
Shakespeare.
OpenSubtitles v2018
But
sometimes
there
is
no
better
way
of
getting
around
than
using
the
local
bus.
Manchmal
gibt
es
jedoch
keine
bessere
Alternative
zur
Fortbewegung
als
den
Bus.
EUbookshop v2