Übersetzung für "Way better than" in Deutsch
And
we
are
on
our
way
to
do
better
than
this.
Und
wir
sind
auf
dem
Weg,
es
besser
zu
machen.
TED2020 v1
You
deliberately
decided
that
your
way
was
better
than
the
Holy
Father's.
Sie
haben
entschieden,
Ihr
Vorgehen
sei
besser
als
das
des
Papstes.
OpenSubtitles v2018
A
physicist,
by
the
way,
should
solder
better
than
a
tinsmith.
Übrigens
muss
ein
Physiker
besser
löten
können
als
ein
Klempner.
OpenSubtitles v2018
Yes,
there
must
be
a
better
way
than
that.
Ja,
es
gibt
bestimmt
einen
besseren
Weg.
OpenSubtitles v2018
In
a
way
I
feel
better
than
I've
ever
felt
before.
Irgendwie
fühl
ich
mich
besser
als
je
zuvor.
OpenSubtitles v2018
That
is
way
better
than
some
random
homicide.
Das
ist
um
einiges
besser
als
irgendein
Zufallsmord.
OpenSubtitles v2018
A
bonfire
on
the
beach
is
way
better
than
a
bonfire
out
here.
Ein
Sonnwendfeuer
am
Strand
ist
viel
besser
als
ein
Sonnwendfeuer
hier
draußen.
OpenSubtitles v2018
This
is
way
better
than
our
last
driver's
ed
class.
Das
ist
viel
besser
als
unsere
letzte
Fahrstunde.
OpenSubtitles v2018
I
think
"Timecop"
is
way
better
than
"Looper."
Ich
halte
"Timecop"
für
viel
besser
als
"Looper".
OpenSubtitles v2018
This
is
way
better
than
my
Walker
Colts.
Das
kann
'ne
Menge
mehr
als
meine
Walker-Colts.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
doing
it
way
better
than
Flash.
Und
das
mache
ich
viel
besser
als
Flash.
OpenSubtitles v2018
The
kids
deserve
way
better
than
that,
don't
you
think?
Die
Kinder
verdienen
was
Besseres
als
das,
meinst
du
nicht?
OpenSubtitles v2018
And
it
tastes
way
better
than
a
food
fabricator.
Und
es
schmeckt
besser
als
das
Kunstessen.
OpenSubtitles v2018
She
drinks
bourbon
way
better
than
me.
Und
verträgt
Bourbon
viel
besser
als
ich.
OpenSubtitles v2018
He's
way
better
at
it
than
I
am.
Er
ist
viel
besser
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Way
better
cop
than
I
ever
was.
Besser,
als
ich
es
je
war.
OpenSubtitles v2018
I
tell
you,
this
is
way
better
than
anything
that
degenerate
Ed
used
to
cook
up.
Das
Zeug
ist
besser
als
der
Müll,
den
Ed
immer
produziert
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
has
way
better
cheeks
than
I
do.
Er
hat
bessere
Wangen
als
ich.
OpenSubtitles v2018
He's
way
better
than
me
at
rock
climbing.
Er
ist
beim
Felsenklettern
viel
besser
als
ich.
OpenSubtitles v2018
It's
way
better
than
New
Jersey.
Es
ist
hier
viel
besser
als
in
New
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
way
better
than
the
club.
Hier
ist
es
viel
besser
als
im
Club.
OpenSubtitles v2018
I
got
something
way
better
than
that.
Ich
weiß
da
was
viel
Besseres.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
sir,
but
one-way
trip
is
better
than
no
way.
Verzeihung,
aber
die
Hinfahrt
ist
besser
als
gar
nichts.
OpenSubtitles v2018
And
he
was
way
better
than
you!
Und
er
war
viel
besser
als
du!
OpenSubtitles v2018