Übersetzung für "Watertight bulkhead" in Deutsch
Between
the
tanks
(1)
is
located
a
transverse
watertight
bulkhead
(22).
Zwischen
den
Tanks
(1)
befindet
sich
ein
Querschott
(22).
EuroPat v2
When
partial
watertight
bulkheads
and
webs
are
fitted
on
the
bulkhead
deck,
above
or
in
the
immediate
vicinity
of
main
subdivision
bulkheads,
they
shall
have
watertight
shell
and
bulkhead
deck
connections
so
as
to
restrict
the
flow
of
water
along
the
deck
when
the
ship
is
in
a
heeled
damaged
condition.
Werden
wasserdichte
Flügelschotte
und
Rahmenspanten
auf
dem
Schottendeck
über
oder
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
von
Hauptquerschotten
angebracht,
so
müssen
sie
wasserdicht
mit
der
Außenhaut
und
dem
Schottendeck
verbunden
sein,
um
das
Fließen
des
Wassers
längs
des
Decks
zu
verhindern,
wenn
das
Schiff
in
beschädigtem
Zustand
Schlagseite
hat.
DGT v2019
Where
the
partial
watertight
bulkhead
does
not
line
up
with
the
bulkhead
below,
the
bulkhead
deck
between
shall
be
made
effectively
watertight.
Liegt
das
wasserdichte
Flügelschott
nicht
in
einer
Flucht
mit
dem
darunter
befindlichen
Querschott,
so
muss
der
dazwischenliegende
Teil
des
Schottendecks
wirksam
wasserdicht
gemacht
werden.
DGT v2019
A
watertight
bulkhead
door
complying
with
Article
15.03,
Sections
2,
4
or
5
and
giving
access
to
an
adjacent
compartment
from
which
the
upper
deck
may
be
reached
shall
be
considered
to
be
an
exit.
Eine
wasserdichte
Schottür
nach
Artikel
15.03
Nr.
2,
4
oder
5
zu
einer
benachbarten
Abteilung,
von
der
aus
das
höherliegende
Deck
unmittelbar
erreicht
werden
kann,
gilt
als
Ausgang.
TildeMODEL v2018
Where
frames
or
beams
pass
through
a
watertight
deck
or
bulkhead,
such
deck
or
bulkhead
shall
be
made
structurally
watertight
without
the
use
of
wood
or
cement.
Wo
Spanten
oder
Balken
durch
ein
wasserdichtes
Deck
oder
Schott
hindurchgehen,
ist
dieses
Deck
oder
Schott
ohne
Verwendung
von
Holz
oder
Zement
wasserdicht
zu
bauen.
TildeMODEL v2018
Each
watertight
subdivision
bulkhead,
whether
transverse
or
longitudinal,
shall
be
constructed
in
such
a
manner
that
it
shall
be
capable
of
supporting,
with
a
proper
margin
of
resistance,
the
pressure
due
to
the
maximum
head
of
water
which
it
might
have
to
sustain
in
the
event
of
damage
to
the
ship
but
at
least
the
pressure
due
to
a
head
of
water
up
to
the
margin
line.
Wasserdichte
Längs-
und
Querschotte
müssen
so
gebaut
sein,
dass
sie
unter
Einrechnung
einer
angemessenen
Sicherheitsspanne
den
größten
Wasserdruck
aushalten
können,
der
bei
einer
Beschädigung
des
Schiffes
auftreten
könnte,
mindestens
aber
den
Druck
einer
Wassersäule,
die
bis
zur
Tauchgrenze
reicht.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
the
deck,
behind
a
watertight
bulkhead
and
inside
the
engine
room,
the
engine
control
room
overlooks
the
underlying
engine
room.
Am
hinteren
Ende
des
Decks,
hinter
einem
wasserdichten
Schott
bereits
im
Maschinenraum
gelegen,
überblickt
der
Maschinensteuerraum
den
tieferliegenden
Maschinenraum.
ParaCrawl v7.1
The
new
system
not
only
fulfilled
Lloyd`s
highest
demands
but
also
convinces
through
strong
arguments
and
innovative
features:
The
ECS
21000
WT
system
for
watertight
bulkhead
sliding
doors
operates
with
robust
dynamos
and
consumes
surprisingly
little
energy
despite
of
its
great
clamping
force.
Das
neue
System
erfüllte
nicht
nur
Lloyd`s
höchste
Erwartungen,
sondern
überzeugte
durch
starke
Argumente
und
innovative
Lösungen:
Das
ECS
2100
WT
System
für
wasserdichte
Schottschiebetüren
arbeitet
mit
robusten
Dynamos
und
verbraucht
trotz
seiner
hohen
Schließkraft
überraschend
wenig
Energie.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
a
thorough
inspection
of
the
watertight
bulkheads
shall
be
carried
out.
In
jedem
Fall
muss
eine
gründliche
Überprüfung
der
wasserdichten
Schotte
vorgenommen
werden.
DGT v2019
Openings
and
passageways
shall
not
adversely
affect
the
watertightness
of
bulkheads.
Öffnungen
und
Durchführungen
dürfen
die
wasserdichte
Funktion
der
Schotten
nicht
nachteilig
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
The
hull
is
of
a
very
strong
construction
and
is
provided
with
two
watertight
bulkheads.
Der
Rumpf
ist
extrem
stabil
und
mit
zwei
wasserfesten
Schotten
versehen.
ParaCrawl v7.1
Only
watertight
transverse
bulkheads
extending
from
one
side
of
the
vessel
to
the
other
shall
be
taken
into
consideration.
Nur
die
wasserdichten
Querschotte,
die
von
Bordwand
zu
Bordwand
gehen,
werden
berücksichtigt.
DGT v2019
Bulkhead
deck
is
the
uppermost
deck
up
to
which
the
transverse
watertight
bulkheads
are
carried.
Schottendeck
ist
das
oberste
Deck,
bis
zu
dem
die
wasserdichten
Querschotte
hinaufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018
Valves
not
forming
part
of
a
piping
system
shall
not
be
permitted
in
watertight
subdivision
bulkheads.
Ventile,
die
nicht
zu
einem
Rohrleitungssystem
gehören,
sind
in
wasserdichten
Abteilungsschotten
nicht
gestattet.
TildeMODEL v2018
Lead
or
other
heat
sensitive
materials
shall
not
be
used
in
systems
which
penetrate
watertight
subdivision
bulkheads,
where
deterioration
of
such
systems
in
the
event
of
fire
would
impair
the
watertight
integrity
of
the
bulkheads.
Blei
und
andere
hitzeempfindliche
Stoffe
dürfen
nicht
für
Rohrleitungssysteme
verwendet
werden,
deren
Beschädigung
im
Brandfall
die
Wasserdichtigkeit
der
Schotte
beeinträchtigen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
length
and
width
of
main
vertical
zones
may
be
extended
to
a
maximum
of
48
metres
in
order
to
bring
the
ends
of
main
vertical
zones
to
coincide
with
subdivision
watertight
bulkheads
or
in
order
to
accommodate
a
large
public
space
extending
for
the
whole
length
of
the
main
vertical
zone
provided
that
the
total
area
of
the
main
vertical
zone
is
not
greater
than
1
600
m2
on
any
deck.
Die
Länge
und
Breite
der
Hauptbrandabschnitte
kann
bis
auf
höchstens
48
Meter
vergrößert
werden,
damit
die
Enden
der
senkrechten
Hauptbrandabschnitte
mit
wasserdichten
Schotten
zusammenfallen
oder
damit
Platz
für
einen
großen
Gesellschaftsraum
geschaffen
wird,
der
sich
über
die
gesamte
Länge
des
senkrechten
Hauptbrandabschnitts
erstreckt,
sofern
die
Gesamtfläche
des
senkrechten
Hauptbrandabschnitts
auf
keinem
Deck
größer
ist
als
1
600
Quadratmeter.
TildeMODEL v2018
Main
design
features
such
as
watertight
bulkheads,
air
escapes,
etc.,
above
and
below
the
bulkhead
deck
that
can
result
in
asymmetric
flooding
should
be
modelled
properly
as
far
as
practicable
to
represent
the
real
situation.
Die
wichtigsten
Konstruktionselemente
wie
wasserdichte
Schotte,
Entlüftungen
usw.
über
und
unter
dem
Schottendeck,
die
zu
einer
asymmetrischen
Flutung
führen
können,
sollten
soweit
praktisch
möglich
der
tatsächlichen
Situation
nachgebildet
sein.
TildeMODEL v2018
The
length
and
width
of
main
vertical
zones
may
be
extended
to
a
maximum
of
48
metres
in
order
to
bring
the
ends
of
main
vertical
zones
to
coincide
with
subdivision
watertight
bulkheads
or
in
order
to
accommodate
a
large
public
space
extending
for
the
whole
length
of
the
main
vertical
zone
provided
that
the
total
area
of
the
main
vertical
zone
is
not
greater
than
1600
m2
on
any
deck.
Die
Länge
und
Breite
der
Hauptbrandabschnitte
kann
bis
auf
höchstens
48
Meter
vergrößert
werden,
damit
die
Enden
der
senkrechten
Hauptbrandabschnitte
mit
wasserdichten
Schotten
zusammenfallen
oder
damit
Platz
für
einen
großen
Gesellschaftsraum
geschaffen
wird,
der
sich
über
die
gesamte
Länge
des
senkrechten
Hauptbrandabschnitts
erstreckt,
sofern
die
Gesamtfläche
des
senkrechten
Hauptbrandabschnitts
auf
keinem
Deck
größer
ist
als
1600
Quadratmeter.
DGT v2019
The
number
of
openings
in
watertight
transverse
bulkheads
as
defined
in
Section
1
above
shall
be
as
small
as
the
type
of
construction
and
normal
operation
of
the
vessel
permit.
Die
Anzahl
der
Öffnungen
in
wasserdichten
Querschotten
nach
Nr.
1
muß
so
gering
gehalten
sein,
wie
es
die
Bauart
und
der
ordnungsgemäße
Betrieb
des
Schiffes
zulassen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
practicable,
the
bulkheads
forming
the
boundaries
of
the
main
vertical
zones
above
the
bulkhead
deck
shall
be
in
line
with
watertight
subdivision
bulkheads
situated
immediately
below
the
bulkhead
deck.
Soweit
durchführbar,
müssen
die
oberhalb
des
Schottendecks
befindlichen
Schotte,
welche
die
Begrenzung
der
senkrechten
Hauptbrandabschnitte
bilden,
in
einer
Ebene
mit
den
unmittelbar
unter
dem
Schottendeck
vorhandenen
wasserdichten
Schotten
liegen.
TildeMODEL v2018
Where
pipes,
scuppers,
electrical
cables,
etc.,
are
carried
through
watertight
subdivision
bulkheads,
arrangements
shall
be
made
to
ensure
the
watertight
integrity
of
the
bulkheads.
Werden
Rohre,
Speigatte,
elektrische
Kabel
usw.
durch
wasserdichte
Abteilungsschotte
geführt,
so
ist
sicherzustellen,
dass
die
Wasserdichtigkeit
der
Schotte
erhalten
bleibt.
TildeMODEL v2018
Machinery
space
is
to
be
taken
as
extending
from
the
moulded
base
line
to
the
margin
line
and
between
the
extreme
main
transverse
watertight
bulkheads,
bounding
the
spaces
containing
the
main
and
auxiliary
propulsion
machinery,
and
boilers
serving
the
needs
of
propulsion.
Maschinenraum
ist
der
Raum
zwischen
Oberkante
Kiel
und
Tauchgrenze
und
den
äußeren
wasserdichten
Hauptquerschotten,
welche
die
für
die
Haupt-
und
Hilfsantriebsmaschinen
und
Kessel,
die
für
den
Antrieb
dienen,
vorgesehenen
Räume
begrenzen.
TildeMODEL v2018
She
was
built
for
'safety
at
sea'
and
was
equipped
with
eight
watertight
bulkheads,
failsafe
lighting
and
pumping
systems,
eight
lifeboats
capable
of
carrying
59
passengers
each
and
three
compasses.
Die
Mohegan
wurde
als
sicheres
und
modernes
Schiff
konstruiert
und
war
mit
acht
wasserdichten
Türen,
einem
Pumpensystem,
Notbeleuchtung,
drei
Kompassen
und
acht
Rettungsbooten
für
je
59
Personen
ausgerüstet.
WikiMatrix v1