Übersetzung für "Watching closely" in Deutsch

This is something we are watching very closely.
Dies ist etwas, dass wir sehr genau verfolgen.
Europarl v8

The Commission will still be watching this very closely.
Die Kommission wird dies weiterhin genau verfolgen.
Europarl v8

In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008.
Darüber hinaus werden wir die für September 2008 anberaumten Parlamentswahlen sehr genau beobachten.
Europarl v8

We will be watching very closely.
Wir werden dies sehr genau beobachten.
Europarl v8

Sechin and Ivanov will be watching him closely for any signs of weakness.
Setschin und Ivanov werden ihn mit Argusaugen beobachten, um eventuelle Schwächen festzustellen.
News-Commentary v14

The Commission is closely watching developments on this.
Die Kommission verfolgt aufmerksam die Weitergang dieses Dossiers.
TildeMODEL v2018

Many Member States will be watching closely to make sure that this co-operation continues.
Viele Mitgliedsstaaten werden aufmerksam darauf achten sicherzustellen, dass diese Zusammenarbeit fortgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

As a matter of fact, Carlton, I've been watching Smith rather closely the last few days.
Tatsache ist, Carlton, dass ich Smith seit einigen Tagen genau beobachte.
OpenSubtitles v2018

We are watching closely, Agent Danvers.
Wir beobachten scharf, Agentin Danvers.
OpenSubtitles v2018

Don't you think Cassidy would be watching you closely?
Glaubst du nicht, dass Cassidy dich genau beobachten wird?
OpenSubtitles v2018

I was watching people very closely during the jury selection and only this man... I don't know your name, sir.
Ich beobachtete bei der Auswahl die Leute genau, und nur dieser Mann ...
OpenSubtitles v2018

We knew he'd be watching me closely, so...we tricked him.
Wir wussten, er würde mich beobachten, also legten wir ihn herein.
OpenSubtitles v2018

I've been watching you very closely.
Ich habe dich sehr genau beobachtet.
OpenSubtitles v2018

The queen is not the only one who has been watching you closely.
Die Königin ist nicht die einzige, die Euch ständig beobachtet hat.
OpenSubtitles v2018

I want you to know I've been watching you very closely lately.
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich intensiv beobachtet habe.
OpenSubtitles v2018

We are watching developments closely.
Wir beobachten die Entwicklung sehr aktiv.
ParaCrawl v7.1

Parents of the baby are very closely watching its development.
Die Eltern des Babys beobachten die Entwicklung sehr genau.
ParaCrawl v7.1

Logistics are watching automation very closely.
Die Logistiker schauen aufmerksam auf Automatisierung.
ParaCrawl v7.1

Everyone in the synagogue was watching Jesus closely.
Alle in der Synagoge schauten ihn gespannt an.
ParaCrawl v7.1

By the way, I recommend watching that trailer closely for more clues...
Apropos: Ich empfehle, diesen Trailer genau nach weiteren Hinweisen zu untersuchen...
ParaCrawl v7.1

It was very intimidating with the officers watching us so closely.
Es war sehr einschüchternd, als die Offiziere uns so genau beobachteten.
ParaCrawl v7.1