Übersetzung für "Washer flat" in Deutsch

Furthermore, it is preferably provided to arrange a flat washer on the contact surface.
Des Weiteren ist bevorzugt vorgesehen, an der Auflagefläche eine Unterlegscheibe anzuordnen.
EuroPat v2

Fasten the flat washer and the screw nut to the screw thread from the inside.
Von innen die Unterlegscheibe und die Schraubenmutter am Schraubgewinde befestigen.
ParaCrawl v7.1

Thereafter, the curved washer 63 and the flat washer 65 are mounted on the roller shaft 45.
Danach werden die gekrümmte Unterlegscheibe 63 und die flache Unterlegscheibe 65 auf der Rollenachse 45 montiert.
EuroPat v2

Seamless rings can be produced in configurations ranging from flat, washer-like parts to tall, cylindrical shapes.
Nahtlose Ringe können in flacher Scheibenform oder auch in großdimensionierten zylindrischen Formen gefertigt werden.
ParaCrawl v7.1

We are promise flat washer;
Wir versprechen, flache Scheibe;
ParaCrawl v7.1

A groove 27 is provided in turn in said flat washer 29 and forms the compressed-air passage 24 v .
In dieser Unterlegscheibe 29 wiederum ist eine Nut 27 vorgesehen, die den Druckluftdurchlass 24 bildet.
EuroPat v2

At least one groove or a bore or a corresponding cutout is formed in said flat washer.
In dieser Unterlegscheibe wird zumindest eine Nut oder eine Bohrung oder eine entsprechende Aussparung ausgebildet.
EuroPat v2

Moreover, a flat washer 131 is disposed between screw 127 and first conductor 9 .
Zwischen Schraube 127 und dem ersten Leiter 9 kann zudem noch eine Unterlegscheibe 131 angeordnet sein.
EuroPat v2

Such an arrangement ensures that the flat washer abuts the support over its entire surface when tightening the screw, while the actual securing effect is achieved by the spring washer.
Zwar ist bei einer solchen Anordnung sichergestellt, daß beim Anziehen der Schraube die untere Scheibe vollflächig auf der Unterlage aufliegt, während durch die darüber angeordnete Federscheibe die eigentliche Sicherungswirkung erzielt wird.
EuroPat v2

The flat washer ensures the distribution of the flanging forces such that the load per unit area of the material of the first member is limited in the region of the edge encompassing its opening which is in particular of special advantage in the case of the frequently used carbon fiber materials which has a tendency to delaminate, and specifically at an increase of the transferability of shearing forces and low structural height.
Die flache Unterlegscheibe gewährleistet eine Verteilung der Bördelkräfte, so daß die Flächenbelastung des Materials des ersten Bauteils im Bereich des seine Öffnung umgebenden Randes begrenzt ist, was insbesondere bei dem häufig eingesetzten, zum Delaminieren neigenden Kohlefaserwerkstoff von besonderem Vorteil ist, und zwar dies bei Erhöhung der Übertragbarkeit von Scherkräften und bei geringer Bauhöhe.
EuroPat v2

A yet further augmentation of the shearing strength can be attained thereby that the securing section is bent radially outwardly in a plane perpendicular to the axis of the guidance sleeve and is fully in contact on the flat washer in the plane extending perpendicularly to the axis of the guidance sleeve.
Eine noch weitere Steigerung der Scherfestigkeit kann dadurch erreicht werden, daß der Befestigungsabschnitt in einer Ebene senkrecht zu der Achse der Führungshülse radial nach außen abgewinkelt ist und vollflächig in der senkrecht zu der Achse der Führungshülse liegenden Ebene an der flachen Unterlegscheibe anliegt.
EuroPat v2

The securing section 34 is in the plane E perpendicular to the axis A of the guidance sleeve 16 in full contact on the flat washer disk 36 such that excessive pressure forces on the edge of the first member 2 are avoided.
Der Befestigungsabschnitt 34 liegt in der Ebene E senkrecht zu der Achse A der Führungshülse 16 vollfächig an der flachen Unterlegscheibe 36 an, so daß übermäßige Druckkräfte auf dem Rand des ersten Bauteils 2 vermieden werden..
EuroPat v2

In order to even out the curved surface of the attachment arm 8, a washer 12 is provided between the head of the screw 11 and the attachment arm 8, the washer being flat on one side and conforming on its other side to the radius of curvature of the attachment arm 8.
Um die gekrümmte Oberfläche des Befestigungsarms 8 auszugleichen, ist zwischen dem Kopf der Schraube 11 und dem Befestigungsarm 8 eine Unterlegscheibe 12 vorgesehen, die auf einer Seite eben ist und auf ihrer anderen Seite an den Krümmungsradius des Befestigungsarms 8 angepaßt ist.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Flat Washer!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Flache Unterlegscheibe bieten!
CCAligned v1

The metal-plate element 6 with greater heat resistance is fastened to a thermally loaded component 18 with a screw 14 and a flat washer/spring washer 16 .
Das Metallblechelement 6 mit höherer Wärmefestigkeit ist mit einer Schraube 14 und einer Unterlegscheibe/Spannscheibe 16 an einem thermisch belasteten Bauteil 18 befestigt.
EuroPat v2

Instead of flat washer 38 other suitable force transmitting means may also be used, particularly suitable brackets or bridge-shaped parts.
Anstelle der Unterlegscheibe 38 können auch andere sich eignende Kraftübertragungsmittel zum Einsatz kommen, insbesondere sich eignende Bügel oder brückenförmige Bauteile.
EuroPat v2

Before self-tapping sheet metal screw 35 is screwed in, a flat washer 38 is provided, which is dimensioned such that a screw head 36 presses flat washer 38 onto outer surfaces 11, 21 of both lowered areas 14, 24 during the screwing in of self-tapping sheet metal screw 35, in order to press together the inner surface at joining regions 16, 26 of auto body sheet metal 10 and of replacement sheet metal 20 and connecting shoe 30 with adhesive 32 to provide an assembly connection, particularly to be able to allow curing of adhesive 32 and a secure bonded connection of the parts to one another by means of adhesive 32 .
Vor dem Eindrehen der Blechtreibschraube 35 ist eine Unterlegscheibe 38 vorgesehen worden, die derart bemessen ist, dass ein Schraubenkopf 36 die Unterlegscheibe 38 beim Eindrehen der Blechtreibschraube 35 auf die Außenseiten 11, 21 beider Absetzungen 14, 24 drückt, um die Innenseite an den Fügebereichen 16, 26 des Karosseriebleches 10 und des Austauschbleches 20 und den Verbindungsschuh 30 mit dem Klebstoff 32 zur Bereitstellung einer Montageverbindung zusammenzudrücken, insbesondere um eine Aushärtung des Klebstoffes 32 und eine sichere stoffschlüssige Verbindung der Teile zueinander mittels des Klebstoffes 32 ermöglichen zu können.
EuroPat v2

This air-permeable material is used as part of the wheel bearing and/or as at least part of the bolt or as at least part of the flat washer.
Dieses luftdurchlässige Material wird als Teil des Radlagers und/oder als zumindest ein Teil der Schraube oder als zumindest ein Teil der Unterlegscheibe verwendet.
EuroPat v2

During fastening, the thrust washer is pressed flat between nut and bearing surface, and a bias builds up that results from the fact that the spring-loaded thrust washer would like to return to its initial geometry.
Beim Befestigen wird die Druckscheibe zwischen Mutter und Auflagefläche flach gedrückt und es baut sich eine Vorspannung auf, die daraus resultiert, dass die federnde Druckscheibe in ihre Ausgangsgeometrie zurückkehren möchte.
EuroPat v2

In addition or as an alternative to designing the compressed-air passage 24 in the form of grooves 27 or channels 28, it is also provided to use an air-permeable material in the corresponding region of the wheel bearing 3, the bolt 14, the flat washer 29 or the spring ring 30 .
Zusätzlich oder alternativ zu der Ausbildung des Druckluftdurchlasses 24 in Form von Nuten 27 oder Kanälen 28 ist auch vorgesehen, ein luftdurchlässiges Material im entsprechenden Bereich des Radlagers 3, der Schraube 14, der Unterlegscheibe 29 oder des Federrings 30 zu verwenden.
EuroPat v2

The compressed air can thereby be conducted through the groove, bore or cutout in the flat washer from the wheel bearing annular space further in the direction of the wheel.
Die Druckluft kann dadurch durch die Nut, Bohrung oder Aussparung in der Unterlegscheibe aus dem Radlagerringraum in Richtung des Rades weitergeleitet werden.
EuroPat v2

The connecting section of which is formed like a washer, flat and having an opening 30 through which the threaded part 31 of the connector screw of the connector 16 is passed.
Dieses ist in seinem Verbindungsabschnitt nach Art einer Unterlegscheibe flach mit einer Öffnung 30 gebildet, durch die das Gewindestück 31 der Konnektorschraube des Konnektors 16 hindurchgeführt wird.
EuroPat v2