Übersetzung für "Was restricted" in Deutsch
The
Commission
had
doubts
as
to
whether
the
aid
was
restricted
to
the
minimum
necessary.
Die
Kommission
bezweifelte
auch,
dass
sich
die
Beihilfe
auf
das
Mindestmaß
beschränkt.
DGT v2019
In
March
2008,
freedom
of
activity
of
the
Polish
school
system
was
restricted,
on
the
strength
of
Lithuanian
law.
Im
März
2008
wurde
aufgrund
litauischen
Rechts
die
Unterrichtsfreiheit
des
polnischen
Schulsystems
eingeschränkt.
Europarl v8
And
second,
it
was
not
restricted
to
pairs
of
people.
Und
zweitens
war
er
nicht
beschränkt
auf
Paarungen
von
Menschen.
TED2013 v1.1
But
the
remodeling
was
not
restricted
to
the
lesion
area.
Dieses
Phänomen
beschränkte
sich
nicht
nur
auf
die
verletzte
Stelle.
TED2020 v1
After
the
end
of
the
uprising
the
autonomy
of
the
Free
City
was
restricted.
Nach
dem
Sieg
über
die
Aufständischen
wurde
die
Autonomie
der
Freien
Stadt
eingeschränkt.
Wikipedia v1.0
During
his
terms
public
executions
were
abolished
in
Arkansas
and
the
sale
of
liquor
was
restricted.
Öffentliche
Hinrichtungen
wurden
abgeschafft
und
der
Verkauf
von
alkoholischen
Getränken
wurde
erschwert.
Wikipedia v1.0
Visibility
was
severely
restricted
in
the
heavy
fog.
Die
Sicht
war
wegen
des
dichten
Nebels
stark
eingeschränkt.
Tatoeba v2021-03-10
But
the
use
of
the
library
was
restricted
to
the
superior
officers
of
the
Government.
Allerdings
war
die
Benutzung
der
Bibliothek
hochrangigen
Beamten
der
Regierung
vorbehalten.
Wikipedia v1.0
Their
original
distribution
was
restricted
to
the
Palaearctic
ecozone.
Ihre
ursprüngliche
Verbreitung
war
auf
die
Paläarktis
beschränkt.
Wikipedia v1.0
The
occupation
was
restricted
to
the
military
domain.
Die
Besetzung
beschränkte
sich
auf
den
militärischen
Bereich.
ELRA-W0201 v1
Baroque
architecture
was
not
restricted
only
to
buildings
Die
barocke
Architektur
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
Gebäude!
TildeMODEL v2018
So
far
this
activity
was
restricted
to
analytical
work
of
limited
scale.
Bisher
beschränkte
sich
diese
Tätigkeit
auf
Analysen
von
begrenztem
Umfang.
TildeMODEL v2018
The
availability
of
such
vaccine
was
restricted
after
the
approval
of
that
plan.
Die
Verfügbarkeit
eines
solchen
Impfstoffs
war
nach
der
Genehmigung
dieses
Plans
begrenzt.
DGT v2019
It
was
restricted
to
companies
that
made
no
profits
in
2013.
Diese
Mglichkeit
war
Unternehmen
vorbehalten,
die
2013
keine
Gewinne
erwirtschaftet
hatten.
TildeMODEL v2018
Under
these
circumstances
the
role
of
civil
society
in
governance
was
very
restricted.
Unter
diesen
Bedingungen
war
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
in
der
Gesellschaft
sehr
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
The
call
for
proposals
was
restricted
to
English,
French
or
Spanish.
Die
Ausschreibung
war
jedoch
auf
Englisch,
Französisch
oder
Spanisch
begrenzt.
TildeMODEL v2018