Übersetzung für "Was provided for" in Deutsch
This
is
three
times
more
than
was
provided
for
under
the
ninth
EDF.
Das
ist
dreimal
mehr,
als
im
neunten
Europäischen
Entwicklungsfonds
vorgesehen
war.
Europarl v8
None
of
these
undertakings
was
provided
for
in
the
Multiannual
Financial
Framework.
Keines
dieser
Vorhaben
war
im
mehrjährigen
Finanzrahmen
vorgesehen.
Europarl v8
No
estimate
of
the
expenditure
was
provided
for
the
following
two
years
of
operation
of
the
scheme.
Für
die
nachfolgenden
zwei
Jahre
der
Gültigkeit
der
Maßnahme
liegen
keine
Schätzungen
vor.
DGT v2019
This
was
also
provided
for
in
Russian
policy.
Dies
war
in
der
russischen
Politik
auch
vorgesehen.
Europarl v8
She
was
not
provided
for
in
his
will.
Sie
war
in
seinem
Testament
nicht
berücksichtigt.
Tatoeba v2021-03-10
A
valid
TSE
certificate
was
provided
for
the
active
substance.
Es
wurde
ein
gültiges
TSE-Zertifikat
für
den
Wirkstoff
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
Whereas
the
mark-up
on
operating
expense
was
not
significantly
higher
than
the
mark-up
on
total
costs
for
four
out
of
the
five
companies
for
which
data
was
provided,
for
one
company
the
mark-up
on
operating
costs
was
about
five
times
higher
than
the
mark-up
on
total
costs.
Somit
ist
auch
die
vierte
Bedingung
für
die
Feststellung
einer
Beihilfe
erfüllt.
DGT v2019
Indeed,
this
possibility
was
provided
for
in
the
CCIC's
founding
instruments.
Diese
Möglichkeit
war
schon
im
Gründungsakt
der
CCMI
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
No
security
was
provided
for
this
third
credit
line.
Für
diese
dritte
Kreditlinie
wurde
keine
Sicherheit
vereinbart.
DGT v2019
Buying
back
the
productive
assets
was
not
therefore
provided
for
in
the
2003
IBP.
Folglich
war
im
IBP
2003
der
Wiederkauf
des
Produktionsvermögens
nicht
vorgesehen.
DGT v2019
The
Union
industry
was
defined
as
provided
for
in
Article
4(1)
of
the
basic
Regulation.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
wurde
nach
Artikel
4
Absatz
1
der
Grundverordnung
definiert.
DGT v2019
Sampling
of
unrelated
importers
was
also
provided
for
in
the
Notice
of
Initiation.
Die
Bildung
einer
Stichprobe
der
unabhängigen
Einführer
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ebenfalls
vorgesehen.
DGT v2019
This
was
provided
for
by
Law
3185/2003.
Hierfür
sei
das
Gesetz
3185/2003
die
Grundlage.
DGT v2019
No
evidence
was
provided
for
this
allegation
and
it
could
not
be
confirmed.
Für
diese
Behauptung
wurde
kein
Beweis
vorgelegt
und
sie
konnte
nicht
bestätigt
werden.
DGT v2019
Moreover,
no
particular
justification
was
provided
for
the
deadline
extension
request.
Darüber
hinaus
wurde
keine
spezielle
Begründung
für
die
Verlängerung
der
Frist
gegeben.
DGT v2019
No
evidence
was
provided
for
this
allegation.
Für
diese
Behauptung
wurden
keine
Beweise
beigebracht.
DGT v2019
In
2006
one
loan
was
provided
for
a
project
by
the
EIB.
Im
Jahr
2006
wurde
von
der
EIB
ein
Darlehen
für
ein
Projekt
vergeben.
TildeMODEL v2018
Support
was
also
provided
for
the
improvement
of
occupational
health
and
safety.
Mittel
wurden
auch
für
die
Verbesserung
von
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Support
was
also
provided
for
the
legislative
elections
that
were
successfully
held
in
September.
Überdies
wurden
die
Parlamentswahlen
unterstützt,
die
im
September
erfolgreich
durchgeführt
wurden.
TildeMODEL v2018
Lucky
for
him,
he
was
exquisitely
provided
for
by
the
family
estate.
Glücklicherweise
wurde
er
ausnehmend
gut
vom
Familienvermögen
bedacht.
OpenSubtitles v2018