Übersetzung für "Was a success" in Deutsch

The 2004 enlargement was a success.
Die Erweiterung von 2004 war ein Erfolg.
Europarl v8

Our delegation's visit to Algeria was a success.
Der Besuch unserer Delegation in Algerien ist ein Erfolg gewesen.
Europarl v8

That was a success for Europe during a difficult time.
Das war ein europäischer Erfolg in schwieriger Stunde.
Europarl v8

This we believe was a success.
Dies war unserer Ansicht nach ein Erfolg.
Europarl v8

The donors' conference, which was held at the United Nations on 31 March, was a success.
Die am 31. März bei den Vereinten Nationen gehaltene Geberkonferenz war ein Erfolg.
Europarl v8

The second question is this: was this summit a success?
Die zweite Frage ist: War dieser Gipfel ein Erfolg?
Europarl v8

It is true that Copenhagen was not a success.
Es stimmt, dass Kopenhagen kein Erfolg war.
Europarl v8

The expectations of Cancún were extremely low and it was therefore a success.
Die Erwartungen an Cancún waren äußerst gering und deswegen war es ein Erfolg.
Europarl v8

Your Presidency was a great success.
Ihr Ratsvorsitz war ein großer Erfolg.
Europarl v8

That was a definite success.
Dies ist ganz unbestritten ein Erfolg.
Europarl v8

The hearing with Mr Busquin was not a great success for the candidate.
Die Anhörung von Herrn Busquin verlief für den Kandidaten nicht eben erfolgreich.
Europarl v8

For us, with a few exceptions, it was not a success.
Für uns war es, abgesehen von wenigen Ausnahmen, kein Erfolg.
Europarl v8

Johannesburg was not a success.
Machen wir kein Hehl daraus - Johannesburg war kein Erfolg.
Europarl v8

Montreal was a success, but only in relative terms.
Montreal war nur relativ betrachtet ein Erfolg.
Europarl v8

The first call was a complete success.
Die erste Aufforderung war ein voller Erfolg.
Europarl v8

In my opinion, the Belgian presidential term was a great success in difficult circumstances.
Die Belgische Präsidentschaft war meiner Meinung nach unter schwierigen Bedingungen recht erfolgreich.
Europarl v8

The Valencia Summit was a success in that it took place.
Der Gipfel von Valencia war ein Erfolg, weil er stattfand.
Europarl v8

It was a success for you, Taoiseach, and for your team.
Es war Ihr Erfolg, Taoiseach, und der Erfolg Ihrer Mannschaft.
Europarl v8

In a way, the election was a success, in spite of everything.
Die Wahlen waren trotz allem in gewisser Weise ein Erfolg.
Europarl v8

I believe Barcelona was a success.
Ich glaube, dass Barcelona ein Erfolg war.
Europarl v8

To that extent, Lahti was a success, because we spoke with one voice.
Insofern war Lahti ein Erfolg, weil man mit einer Stimme gesprochen hat.
Europarl v8

That is another reason why the summit was a success.
Auch aus diesem Grund war der Gipfel ein Erfolg.
Europarl v8

From Parliament’s point of view, the conciliation was a success.
Aus der Sicht des Parlaments ist das Vermittlungsergebnis ein Erfolg.
Europarl v8

Live 8 was a tremendous success.
Live 8 war ein überwältigender Erfolg.
Europarl v8

The first EU-Brazil Summit was a success.
Der erste EU-Brasilien-Gipfel war ein Erfolg.
Europarl v8

And do not forget that the European Year of Languages was a great success.
Vergessen wir nicht, das Europäische Jahr der Sprachen hatte enormen Erfolg.
Europarl v8

It was a great success.
Diese Konferenz war ein großer Erfolg.
Europarl v8