Übersetzung für "Votes" in Deutsch

The votes of the Unionist MEPs today adds further to this shame.
Die Stimmen der Unionist-Abgeordneten heute tragen weiter zu dieser Schande bei.
Europarl v8

The oral amendment was incorporated in the first of the four votes.
Der mündliche Änderungsantrag wurde in die erste der vier Abstimmungen integriert.
Europarl v8

Mrs Eva-Britt Svensson received 89 votes.
Auf Frau Eva-Britt Svensson entfielen 89 Stimmen.
Europarl v8

Here they might get 300 votes, but that is about it.
Hier erhalten sie vielleicht 300 Stimmen, aber das ist auch schon alles.
Europarl v8

In any case, the referendum passed with just 54% of the votes.
Jedenfalls war der Entscheid nur knapp mit 54 % der Stimmen erfolgreich.
Europarl v8

First of all, these votes simply illustrate how powerless this Parliament really is.
Zunächst einmal zeigen diese Abstimmungen lediglich, wie machtlos dieses Parlament tatsächlich ist.
Europarl v8

This means that the content of the votes need not be adopted by the Council.
Das bedeutet, daß die Abstimmungen vom Rat inhaltlich nicht übernommen werden müssen.
Europarl v8

Their discussions and votes should be made public.
Dokumente sowie Abstimmungen müssen endlich öffentlich zugänglich sein.
Europarl v8

Blank or spoilt papers do not count as votes cast.
Leere oder ungültige Stimmzettel gelten nicht als abgegebene Stimmen.
Europarl v8

However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Es ist aber in dem Protokoll für namentliche Abstimmungen nicht erwähnt worden.
Europarl v8

That would simplify our votes greatly.
Dies würde unsere Abstimmungen erheblich erleichtern.
Europarl v8

I would like, before the votes, to make an announcement.
Bevor wir mit den Abstimmungen beginnen, möchte ich Ihnen eine Mitteilung machen.
Europarl v8

There are about fifteen roll-call votes, Mr Falconer.
Es sind 15 namentliche Abstimmungen, Herr Falconer.
Europarl v8

The Council of Ministers is already in favour of such a study by nine votes to six at worst.
Der Ministerrat ist bereits jetzt mit mindestens neun zu sechs Stimmen dafür.
Europarl v8

And so there was no problem with the two votes.
Es gab also kein Problem mit den zwei Abstimmungen.
Europarl v8

We shall now proceed to the votes.
Wir kommen nun zu den Abstimmungen.
Europarl v8

Madam President, I had asked to speak during the votes.
Frau Präsidentin, ich hatte vorhin bei der Abstimmung um das Wort gebeten.
Europarl v8

I shall therefore be taking two votes.
Ich werde also zwei Abstimmungen durchführen lassen.
Europarl v8

We are all busy preparing for important votes.
Wir alle befinden uns inmitten der Vorbereitung wichtiger Abstimmungen.
Europarl v8

The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
Europarl v8