Übersetzung für "Voice concern" in Deutsch
Commissioner,
I
would
therefore
like
to
voice
my
concern
to
you.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Ihnen
daher
meine
Besorgnis
mitteilen.
Europarl v8
Why
did
the
European
Parliament
not
voice
its
concern?
Warum
hat
das
Europäische
Parlament
seine
Bedenken
nicht
geäußert?
Europarl v8
Many
Members
have
given
voice
to
this
concern.
Mehrere
Mitglieder
haben
dieser
Sorge
Ausdruck
verliehen.
Europarl v8
The
EU
will
also
voice
its
concern
regarding
the
human
rights
situation
in
Uzbekistan.
Ebenso
wird
sie
ihre
Besorgnis
angesichts
der
Menschenrechtssituation
in
Usbekistan
zum
Ausdruck
bringen.
TildeMODEL v2018
They
simply
voice
concern
over
the
trade
rate
and
also
rising
taxes
on
silver.
Sie
äußern
nur
ihre
Bedenken
bezüglich
des
Wechselkurses
und
über
die
Silbersteuer.
OpenSubtitles v2018
Commentators
voice
growing
concern
about
world
peace.
Kommentatoren
zeigen
sich
zunehmend
besorgt
um
den
Weltfrieden.
ParaCrawl v7.1
Europe's
journalists
voice
concern
over
the
conflict
between
Warsaw
and
the
Commission.
Europas
Journalisten
zeigen
sich
angesichts
des
Konflikts
zwischen
Warschau
und
EU-Kommission
besorgt.
ParaCrawl v7.1
Europe's
commentators
voice
concern
that
this
U-turn
could
have
dramatic
consequences.
Welche
dramatischen
Folgen
diese
Umkehr
haben
könnte,
skizzieren
zutiefst
besorgt
Europas
Kommentatoren.
ParaCrawl v7.1
Austrian
companies
voice
their
concern
about
banks.
Österreichische
Unternehmen
äußern
sich
kritisch
über
Bankhäuser.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
I
did
voice
this
concern
in
a
popular
program
on
Russian
TV.
Ich
erwähnte
diese
Bedenken
in
einem
populären
Programm
im
russischen
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
While
some
commentators
show
understanding
for
the
move,
most
of
them
voice
concern.
Einige
Kommentatoren
finden
den
Schritt
nachvollziehbar,
doch
bei
den
meisten
überwiegt
Besorgnis.
ParaCrawl v7.1
At
the
bilateral
level
the
Ten
take
every
opportunity
to
voice
their
concern
to
the
Turkish
authorities.
Die
Zehn
bringen
ihre
Besorgnis
gegenüber
den
türkischen
Behörden
auf
bilateraler
Ebene
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
The
poor
economic
data
from
China
leads
De
Standaard
to
voice
concern
about
the
economic
ties
with
the
country:
Angesichts
schlechter
Wirtschaftsdaten
aus
China
blickt
De
Standaard
besorgt
auf
die
wirtschaftlichen
Verflechtungen
mit
dem
Land:
ParaCrawl v7.1
I
also
want
to
voice
my
concern,
Madam
President-in-Office,
because
there
have
already
been
too
many
occasions
when
we
have
come
across
American
mediators:
in
Bosnia,
the
Middle
East,
Kosovo,
and
now
in
the
Sahara.
Und
ich
muß
auch
meine
Sorge
zum
Ausdruck
bringen,
Frau
amtierende
Ratspräsidentin,
weil
es
schon
zu
viele
Anlässe
gibt,
bei
denen
wir
immer
nordamerikanische
Vermittler
treffen:
in
Bosnien,
im
Nahen
Osten,
im
Kosovo
und
jetzt
in
der
Sahara.
Europarl v8
I
must
therefore
voice
some
concern
about
the
direction
in
which
this
debate
on
values
is
heading.
Ich
muss
daher
einige
Besorgnis
über
die
Richtung,
in
die
sich
diese
Wertediskussion
bewegt,
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8