Übersetzung für "Vivid memory" in Deutsch

The enormous masses of refugees from the war in Yugoslavia are still vivid in our memory.
Wir haben die enormen Flüchtlingsströme vom Krieg in Jugoslawien noch in frischer Erinnerung.
Europarl v8

Think back to a really vivid memory.
Erinnere dich an eine sehr lebhafte Erinnerung.
TED2020 v1

I guess that was the most vivid memory.
Ich denke, das war der einprägsamste Moment.
OpenSubtitles v2018

What is your most vivid memory from that time?
Was ist Ihre einprägsamste Erinnerung aus der Zeit?
OpenSubtitles v2018

It was just a very vivid memory.
Es war nur eine lebhafte Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

You should keep this vivid memory to yourself.
Sie sollten diese erleuchtende Erinnerung für sich selbst behalten.
OpenSubtitles v2018

The accident is still vivid in his memory.
Der Unfall ist ihm noch lebhaft im Gedächtnis.
Tatoeba v2021-03-10

The event still remains vivid in my memory.
Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis.
Tatoeba v2021-03-10

Experience was definitely real Again it is just too vivid of a memory.
Erfahrung war definitiv real Nochmals, sie ist einfach eine zu lebhafte Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

The scene is so vivid in my memory, even forty-four years.
Diese Szene ist selbst nach vierzig Jahren noch sehr lebhaft in meiner Erinnerung .
ParaCrawl v7.1

He will come through with a vivid memory of his experience on Earth.
Er wird mit einer lebendigen Erinnerung an seine Erfahrungen auf Erden weiter kommen.
ParaCrawl v7.1

What is your most vivid Canadiens-related memory?
Was ist Ihre lebendigste Canadiens bedingten Gedächtnis?
ParaCrawl v7.1

Another vivid memory is the illness of my mother.
Eine andere lebhafte Erinnerung ist die Krankheit meiner Mutter.
ParaCrawl v7.1

We will keep the great actress in vivid memory.”
Wir werden die große Schauspielerin in lebendiger Erinnerung behalten.“
ParaCrawl v7.1

I have a vivid memory of the embarrassment of our opponents.
Ich habe eine lebhat Erinnerung an unsere Gegner.
ParaCrawl v7.1

What is your most vivid memory?
Was ist Ihre lebendigste Erinnerung an Avignon?
ParaCrawl v7.1

Thanks to us your special day will always remain a vivid memory.
Dank uns Ihren ganz besonderen Tag wird immer in lebhafter Erinnerung bleiben.
ParaCrawl v7.1

The narrow escape from the rotor was still vivid in my memory.
Die erdenklich knappe Flucht vor den Rotoren war mir noch lebendig im Gedächtnis.
ParaCrawl v7.1

But people still have a vivid memory of the terrible dictatorship.
Dennoch haben viele der Menschen dort noch lebhafte Erinnerungen an die schreckliche Diktatur.
ParaCrawl v7.1

That's my most vivid memory from childhood.
Das ist meine lebhafteste Kindheitserinnerung.
OpenSubtitles v2018

Well, the death of Savannah's father is the most vivid memory she has.
Wissen Sie, der Tod von Savannahs Vater ist die lebhafteste Erinnerung, die sie hat.
OpenSubtitles v2018

In the last war, the sanfloraine city still retains the vivid memory of the suffering endured.
Im letzten Krieg, behält die sanfloraine Stadt noch die lebendige Erinnerung an das Leiden ertragen.
ParaCrawl v7.1

What is the most vivid memory that pops up if you go down back memory lane?
Was ist das lebendigste Bild, das auftaucht, wenn Sie in Ihren Erinnerungen zurückgehen?
ParaCrawl v7.1

There was a lot of food, and I have a vivid memory of seaweed soup.
Es gab viel zu essen, und ich kann mich lebhaft an Seetangsuppe erinnern.
ParaCrawl v7.1

No, the whole thing is just a very vivid memory with no emotion attached to it.
Nein, das Ganze ist nur eine sehr lebhafte Erinnerung ohne daran hängende Emotion.
ParaCrawl v7.1