Übersetzung für "Vivid memories" in Deutsch
I'm
haunted
by
the
vivid
memories
of
killings
and
corpses
and
anger
and
pain...
Ich
werde
gejagt
von
Erinnerungen
an
Tötungen,
Leichen,
Wut,
Schmerz...
OpenSubtitles v2018
I
have
some
vivid
memories
of
sporting
events.
Ich
habe
einige
lebhafte
Erinnerungen
an
Sportereignisse.
OpenSubtitles v2018
Sicily:
the
island
of
the
most
intense
calls,
of
the
most
vivid
memories.
Sizilien:
Die
Insel
der
intensivsten
Anrufe,
der
lebendigsten
Erinnerungen.
CCAligned v1
And
many
of
us
have
very
vivid
memories
of
his
generous
hospitality.
Viele
von
uns
haben
reiche
Erinnerungen
an
seine
großzügige
Gastfreundschaft.
ParaCrawl v7.1
They
have
vivid
memories
of
this
time.
Lebendige
Erinnerungen
an
diese
Zeit
sind
ihnen
geblieben.
ParaCrawl v7.1
These
times
still
have
their
living,
vivid
memories
in
our
cells.
Diese
Zeiten
sind
noch
lebendige
Erinnerungen
in
unseren
Zellen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
her
life
she
kept
vivid
memories
of
her
holiday
here.
Sie
behielt
stets
eine
lebhafte
Erinnerung
an
diesen
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
What
are
your
most
vivid
childhood
memories
of
growing
up
at
Althorp?
Was
sind
die
lebhaftesten
Erinnerungen
an
Ihre
Kindheit
in
Althorp?
ParaCrawl v7.1
It
is
quite
impressive
and
is
one
of
my
most
vivid
memories.
Es
ist
sehr
beeindruckend
und
ist
eine
meiner
lebhaftesten
Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1
As
I
heard
the
words
I
was
filled
with
vivid
past
memories.
Als
ich
die
Worte
hörte,
wurde
ich
erfüllt
von
lebhaften
vergangenen
Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
quite
impressive
and
is
one
of
my
most
vivid
memories.
Das
ist
sehr
beeindruckend
und
ist
eine
meiner
lebhaftesten
Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
rich
feast
will
leave
you
vivid
memories.
So
ein
prachtvolles
Festmahl
wird
in
Ihrem
Gedächtnis
sehr
lebendige
Erinnerungen
lassen.
ParaCrawl v7.1
I
have
no
memories
of
anything
prior
to
this
event
at
age
two
and
vivid
memories
since
then.
Ich
habe
keine
Erinnerungen
von
vor
diesem
Ereignis
im
Alter
von
zwei
und
lebhafte
Erinnerungen
seitdem.
ParaCrawl v7.1
We
use
mems
to
help
you
form
vivid,
sensory
memories.
Wir
benutzen
Mems
um
dir
zu
helfen
lebendige,
mit
deinen
Sinnen
verbundene
Erinnerungen
zu
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
My
most
vivid
memories
of
Afghanistan
are
meeting
people
on
my
travels
through
this
untamed
land.
Meine
stärksten
Erinnerungen
an
Afgha
nistan
sind
die
Begegnungen
auf
den
Reisen
durch
dieses
ungezähmte
Land.
ParaCrawl v7.1
In
the
post-war
period,
many
Max
Planck
Society
(MPG)
scientists
had
vivid
memories
of
Harnack
House.
In
der
Nachkriegszeit
war
vielen
Wissenschaftlern
der
Max-Planck-Gesellschaft
(MPG)
das
Harnack-Haus
in
lebendiger
Erinnerung.
ParaCrawl v7.1
The
death
of
Thelma
Gray
brings
back
vivid
memories
of
a
remarkable
person
and
an
era
now
gone.
Der
Tod
von
Thelma
Gray
weckt
lebhafte
Erinnerungen
an
eine
bemerkenswerte
Persönlichkeit
und
eine
vergangene
Ära.
ParaCrawl v7.1
As
the
spring
flooding
of
1953
is
still
very
vivid
in
our
memories,
we
know
that
it
is
vital
to
look
ahead.
Da
die
Springflut
von
1953
in
unserem
Gedächtnis
noch
sehr
lebendig
ist,
wissen
wir,
dass
es
immens
wichtig
ist,
nach
vorn
zu
blicken.
Europarl v8
We
must
never
see
the
funeral
pyres
which
remain
so
vivid
in
the
memories
of
all
who
witnessed
them
both
in
person
and
on
our
TV
screens.
Wir
dürfen
nie
wieder
die
Scheiterhaufen
vor
Augen
haben,
die
im
Gedächtnis
all
jener,
die
sie
persönlich
oder
im
Fernsehen
gesehen
haben,
noch
so
lebendig
sind.
Europarl v8
Vivid
memories
of
total
war
and
genocide,
frequently
revived,
hinder
any
revival
of
the
totalitarian
parties
of
the
right.
Lebhafte
Erinnerungen
des
totalen
Krieges
und
des
Völkermords,
die
regelmäßig
wiederbelebt
werden,
verhindern
jede
Erholung
der
totalitären
Parteien
des
rechten
Spektrums.
News-Commentary v14
I
feel
honoured
to
be
invited
to
speak
to
you
here
in
Prague
,
and
when
I
read
the
words
«
Prague
Spring
»
--
the
motto
of
this
event
--
they
brought
back
vivid
memories
of
1968
.
Als
ich
die
ehrenvolle
Einladung
erhielt
,
hier
in
Prag
einen
Vortrag
zu
halten
,
löste
das
Motto
„Prager
Frühling
»
,
unter
dem
diese
Veranstaltung
steht
,
unmittelbare
Erinnerungen
an
eben
das
Jahr
1968
aus
.
ECB v1
The
second
reason
is
historic:
the
painful
and
still
vivid
memories
of
the
Vichy
regime
of
WWII,
when
citizens’
“racial”
and
religious
origin
was
stamped
on
national
identification
documents
and
was
used
as
a
key
tool
in
rounding
up
French
Jews
for
delivery
to
the
death
camps.
Der
zweite
Grund
ergibt
sich
aus
der
Geschichte:
aus
den
schmerzhaften
und
immer
noch
lebhaften
Erinnerungen
an
das
Vichy-Regime
im
Zweiten
Weltkrieg,
als
die
„rassische“
und
religiöse
Herkunft
der
Bürger
auf
Ausweise
gestempelt
und
als
entscheidendes
Hilfsmittel
benutzt
wurde,
um
französische
Juden
für
die
Deportation
in
die
Vernichtungslager
zu
verhaften.
News-Commentary v14