Übersetzung für "Violent opposition" in Deutsch

This process took place in the teeth of violent opposition by Palestinians.
Dieser Prozeß stieß auf gewalttätige Opposition durch die Palästinenser.
ParaCrawl v7.1

As the regime started to use violence to repress its opponents, violent opposition groups gained credibility.
Als das Regime begann, seine Gegner gewaltsam zu unterdrücken, gewannen gewalttätige Oppositionsgruppen an Glaubwürdigkeit.
News-Commentary v14

Neither violent opposition nor peaceful dissent alone can resolve humanity's current crisis.
Weder gewalttätiger Widerstand noch friedlicher Einwand allein kann die aktuelle Krise der Menschheit bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Neither violent opposition nor peaceful dissent alone can resolve humanity’s current crisis.
Weder gewalttätiger Widerstand noch friedlicher Einwand allein kann die aktuelle Krise der Menschheit bewältigen.
ParaCrawl v7.1

Admittedly, there are armed bands and criminals but there is above all violent opposition, of a kind we cannot endorse, to the President for two reasons: his self-election and the financial pyramid crisis.
Es gibt zwar auch bewaffnete und kriminelle Banden, doch handelte es sich vor allem um einen heftigen Widerstand, der - in nicht zu befürwortenden Formen - gegen den Präsidenten gerade aufgrund der beiden Tatsachen geleistet wurde, nämlich der, sagen wir so, " Eigenwahl" sowie der Krise der Pyramiden-Anlagenfonds.
Europarl v8

These should be just the preliminaries to her release and to the release of scores of other National League for Democracy members and organisers, elected Members of Parliament, senior Party officials and students detained following the violent attack on opposition elements on 30 May 2003.
Das sollten nur die vorbereitenden Maßnahmen sein, auf die ihre Freilassung und die Freilassung vieler anderer Angehöriger und Organisatoren der Nationalen Liga für Demokratie, gewählter Parlamentsabgeordneter, hoher Parteifunktionäre und Studenten folgen muss, die nach den gewaltsamen Übergriffen auf Teile der Opposition am 30. Mai 2003 verhaftet worden waren.
Europarl v8

The measures made public through the initiative of 5 June last and the Council's conclusions of June and July 2003 seek to make clear the European Union's support for the Cuban non-violent, democratic opposition and to show the Cuban authorities that trade cannot proceed normally in the absence of tangible gestures from that government.
Die mit der Erklärung vom 5. Juni und den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni und Juli 2003 bekannt gegebenen Maßnahmen sollen die Unterstützung der Europäischen Union für die friedliche und demokratische Opposition in Kuba klar zum Ausdruck bringen und den kubanischen Behörden demonstrieren, dass sich die Handelsbeziehungen nur normal entwickeln können, wenn die kubanische Regierung ein Zeichen setzt.
Europarl v8

The Indonesian Government’s passive attitude to the thousands of violations reported in Aceh, the majority of which have been committed by its own security forces as part of the anti-insurrectionist operations in recent years, has fuelled the people’s resentment and created conditions likely to strengthen violent opposition.
Die Passivität der indonesischen Regierung gegenüber Tausenden Fällen von Menschenrechtsverletzungen in Aceh, die in der Mehrzahl von ihren eigenen Sicherheitskräften im Rahmen der Operationen zur Niederschlagung der Aufstände in den letzten Jahren begangen wurden, hat die Ressentiments der Bevölkerung genährt und den Nährboden für das Erstarken einer gewalttätigen Opposition bereitet.
Europarl v8

The second question is whether there remains any systematic, potentially violent opposition to the outcome.
Die zweite Frage ist, ob ein systematischer, potenziell gewalttätiger Widerstand gegen das Ergebnis bestehen bleibt.
News-Commentary v14

Normal parliamentary functioning was prevented for parts of the reporting period, including through the use of violent means by opposition members.
Normale parlamentarische Arbeit war während des Berichtszeitraums teilweise nicht möglich, auch aufgrund des Einsatzes von Gewalt durch Mitglieder der Opposition.
TildeMODEL v2018

It particularly condemned the acts of violent repressionagainst the opposition and called on all parties torefrain from violence.
Er verurteilt insbesondere die U¨ bergriffe zur Unterdru¨ckung der Opposition und ruft alle Seiten auf, von Gewaltanwendung Abstand zu nehmen.
EUbookshop v2