Übersetzung für "Vibration transmitter" in Deutsch

A vibration transmitter 11 is arranged on the further supporting rod 19 .
Auf der weiteren Stützstange 19 ist ein Vibrationsgeber 11 angeordnet.
EuroPat v2

A method according to claim 3, wherein the vibration transmitter means touches a bottom edge of the electrode plaque.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Schwingungsüberträger die Unterkante des Elektrodengerüstes berührt.
EuroPat v2

However, an overall minimum height of the vibration transmitter is thus required so that both the armature as well as the electromagnetic core can project into the coil.
Damit sowohl der Anker als auch der Magnet in die Spule hineinragen können, ist aber eine nicht unterschreitbare Bauhöhe des Vibrationsübertragers erforderlich.
EuroPat v2

This is achieved most simply by arranging the vibration transmitter parallel to the plaque to be filled, as is already known per se from the cited prior art.
Erreicht wird dies am einfachsten dadurch, daß man den Schwingungsübertrager, wie bereits aus dem zitierten Stand der Technik an sich bekannt, parallel zu dem zu füllenden Gerüst anordnet.
EuroPat v2

The amplitude with which the tank, the plate to be filled or the vibration transmitter vibrate, should be approximately between 0.1 to 1.5 mm.
Die Amplitude, mit der der Behälter, das zu füllende Gerüst, oder der Schwingungsübertrager schwingen, soll etwa zwischen 0,1 bis 1,5 mm liegen.
EuroPat v2

This is achieved most simply by arranging the vibration transmitter parallel to the plate to be filled, as is already known per se from the cited prior art.
Erreicht wird dies am einfachsten dadurch, daß man den Schwingungsübertrager, wie bereits aus dem zitierten Stand der Technik an sich bekannt, parallel zu dem zu füllenden Gerüst anordnet.
EuroPat v2

This, however, requires the known configuration which primarily derives from a desire that the armature of the vibration transmitter should exhibit an air gap relative to the electromagnet, said air gap lying approximately in the center of the coil.
Dies erfordert aber die bekannten Abmessungen, die sich hauptsächlich daraus ergeben, daß der Anker des Vibrationsübertragers zum Magneten hin einen Luftspalt aufweisen soll, der etwa in der Mitte der Spule liegt.
EuroPat v2

A method according to claim 3, wherein the vibration transmitter means is set in vibration with a frequency in the range of about 40 to 125 Hz and an amplitude in the range of about 0.1 to 1.5 mm.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Schwingungsüberträger oder der Behälter in Schwingungen mit einer Frequenz von 40 bis 125 Hz und einer Amplitude von 0,1 bis 1,5 mm versetzt wird.
EuroPat v2

The amplitude with which the tank, the plaque to be filled or the vibration transmitter vibrate, should be approximately between 0.1 to 1.5 mm.
Die Amplitude, mit der der Behälter, das zu füllende Gerüst, oder der Schwingungsübertrager schwingen, soll etwa zwischen 0,1 bis 1,5 mm liegen.
EuroPat v2

In order to achieve improved vibration of the entire ball guide or of the entire ball drawing machine, the vibration frequency of the vibration transmitter is set to the resonant frequency fR of the ball guide in this preferred embodiment of the invention.
Um eine verbesserte Vibration der gesamten Kugelführung bzw. des gesamten Kugelziehungsautomaten zu erreichen, wird in dieser bevorzugten Ausführungsform der Erfindung die Vibrationsfrequenz des Vibrationsgebers auf die Resonanzfrequenz fR der Kugelführung eingestellt.
EuroPat v2

In this case, the vibration transmitter 11 is set to a predefined underfrequency, wherein the frequency is increased in steps.
Dabei wird der Vibrationsgeber 11 auf eine vorgegebene Unterfrequenz eingestellt, wobei die Frequenz schrittweise erhöht wird.
EuroPat v2

The more strongly the ball guide 1 or the ball drawing machine 4 is made to vibrate by the vibration transmitter 11, the greater are the resonance properties at the respective frequency.
Je stärker die Kugelführung 1 bzw. der Kugelziehungsautomat 4 durch den Vibrationsgeber 11 in Schwingung versetzt werden, umso größer sind die Resonanzeigenschaften bei der jeweiligen Frequenz.
EuroPat v2

If a ball 2 is stuck in the ball guide 1, the unit emits a signal which activates the vibration transmitter 11 .
Ist eine Kugel 2 in der Kugelführung 1 steckengeblieben, gibt die Einheit ein Signal ab, das den Vibrationsgeber 11 aktiviert.
EuroPat v2

As an alternative, the vibration transmitter can also be operated in a steady or pulsed permanent mode, as a result of which the process of establishing that balls have become stuck can be dispensed with.
Der Vibrationsgeber kann alternativ auch in einem gleichförmigen oder gepulsten Dauerbetrieb betrieben werden, wodurch eine Feststellung des Steckenbleibens von Kugeln entfallen kann.
EuroPat v2

As an alternative, a large number of struts 16 can also be provided, a vibration transmitter 11 being arranged on each of said struts, wherein oscillations or vibrations are transmitted to different subregions of the ball guide 1 .
Alternativ kann auch eine Vielzahl von Streben 16 vorgesehen sein, an denen jeweils ein Vibrationsgeber 11 angeordnet ist, wobei Schwingungen oder Vibrationen auf unterschiedliche Teilbereiche der Kugelführung 1 übertragen werden.
EuroPat v2

Instead of the electric motor as a vibration transmitter 11, a solenoid can also be used, said solenoid with electromagnetic forces which are generated between a moving coil and a magnetic vibration element, wherein the magnetic vibration element is composed of a yoke and a magnet, when alternating current is supplied to the moving coil.
Anstelle des Elektromotors als Vibrationsgeber 11 kann auch noch ein Elektromagnet verwendet werden, der mit elektromagnetischen Kräften, welche zwischen einer Schwingspule und einem magnetischen Vibrationselement erzeugt werden, wobei das magnetische Vibrationselement aus einem Joch und einem Magneten besteht, wenn der Schwingspule Wechselstrom zugeführt wird.
EuroPat v2

If, as in the present case, the strut 16 passes through the housing of the vibration transmitter, the hammer can act on the strut 16 in the interior of the housing, so that vibrations are transmitted to the ball guide.
Durchsetzt die Strebe 16 wie im vorliegenden Fall das Gehäuse des Vibrationsgebers kann der Hammer im Inneren des Gehäuses auf die Strebe 16 einwirken, sodass Schwingungen auf die Kugelführung übertragen werden.
EuroPat v2

According to the invention, at least one vibration transmitter, which is connected to the body so as to transmit vibrations, is associated with a body for accommodating and guiding balls of a predefined size along a predefined path, which is defined by the body, in a ball guide.
Bei der Kugelführung eines solchen Kugelziehungsautomaten ist einem Körper zur Aufnahme und Führung von Kugeln einer vorgegebenen Größe entlang eines vom Körper definierten vorgegebenen Wegs zumindest ein Vibrationsgeber zugeordnet, der mit dem Körper schwingungsübertragend verbunden ist.
EuroPat v2

In order to reduce the loading on the vibration unit and in order to extend the service life of the vibration unit, provision can be made for a unit establishing that a ball has become stuck in the ball guide to be provided, wherein the unit activates the vibration transmitter when it is established that a ball has become stuck.
Zur Verringerung der Belastung der Vibrationseinheit sowie zur Verlängerung der Lebensdauer der Vibrationseinheit kann vorgesehen sein, dass eine Einheit zur Feststellung einer in der Kugelführung steckengebliebenen Kugel vorgesehen ist, wobei die Einheit bei Feststellung einer steckengebliebenen Kugel den Vibrationsgeber aktiviert.
EuroPat v2

In order to reduce the risk of balls 2 becoming stuck as they move through the ball guide 1, the invention now makes provision for at least one vibration transmitter 11 which is connected to the body 10 so as to transmit vibrations to be provided.
Zur Verringerung der Gefahr, dass Kugeln 2 im Zuge ihrer Bewegung durch die Kugelführung 1 stecken bleiben, sieht die Erfindung nunmehr vor, dass zumindest ein Vibrationsgeber 11 vorgesehen ist, der mit dem Körper 10 schwingungsübertragend verbunden ist.
EuroPat v2

In this particular embodiment of the invention, the vibration transmitter 11 is arranged in a housing which is connected to a cross-connection 15 of the body 10 by means of the strut so as to transmit vibrations.
In dieser besonderen Ausführungsform der Erfindung ist der Vibrationsgeber 11 in einem Gehäuse angeordnet, das mittels der Strebe schwingungsübertragend mit einer Querverbindung 15 des Körpers 10 verbunden ist.
EuroPat v2