Translation of "Vibration transmitter" in German
A
vibration
transmitter
11
is
arranged
on
the
further
supporting
rod
19
.
Auf
der
weiteren
Stützstange
19
ist
ein
Vibrationsgeber
11
angeordnet.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
3,
wherein
the
vibration
transmitter
means
touches
a
bottom
edge
of
the
electrode
plaque.
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schwingungsüberträger
die
Unterkante
des
Elektrodengerüstes
berührt.
EuroPat v2
However,
an
overall
minimum
height
of
the
vibration
transmitter
is
thus
required
so
that
both
the
armature
as
well
as
the
electromagnetic
core
can
project
into
the
coil.
Damit
sowohl
der
Anker
als
auch
der
Magnet
in
die
Spule
hineinragen
können,
ist
aber
eine
nicht
unterschreitbare
Bauhöhe
des
Vibrationsübertragers
erforderlich.
EuroPat v2
This
is
achieved
most
simply
by
arranging
the
vibration
transmitter
parallel
to
the
plaque
to
be
filled,
as
is
already
known
per
se
from
the
cited
prior
art.
Erreicht
wird
dies
am
einfachsten
dadurch,
daß
man
den
Schwingungsübertrager,
wie
bereits
aus
dem
zitierten
Stand
der
Technik
an
sich
bekannt,
parallel
zu
dem
zu
füllenden
Gerüst
anordnet.
EuroPat v2
The
amplitude
with
which
the
tank,
the
plate
to
be
filled
or
the
vibration
transmitter
vibrate,
should
be
approximately
between
0.1
to
1.5
mm.
Die
Amplitude,
mit
der
der
Behälter,
das
zu
füllende
Gerüst,
oder
der
Schwingungsübertrager
schwingen,
soll
etwa
zwischen
0,1
bis
1,5
mm
liegen.
EuroPat v2
This
is
achieved
most
simply
by
arranging
the
vibration
transmitter
parallel
to
the
plate
to
be
filled,
as
is
already
known
per
se
from
the
cited
prior
art.
Erreicht
wird
dies
am
einfachsten
dadurch,
daß
man
den
Schwingungsübertrager,
wie
bereits
aus
dem
zitierten
Stand
der
Technik
an
sich
bekannt,
parallel
zu
dem
zu
füllenden
Gerüst
anordnet.
EuroPat v2
This,
however,
requires
the
known
configuration
which
primarily
derives
from
a
desire
that
the
armature
of
the
vibration
transmitter
should
exhibit
an
air
gap
relative
to
the
electromagnet,
said
air
gap
lying
approximately
in
the
center
of
the
coil.
Dies
erfordert
aber
die
bekannten
Abmessungen,
die
sich
hauptsächlich
daraus
ergeben,
daß
der
Anker
des
Vibrationsübertragers
zum
Magneten
hin
einen
Luftspalt
aufweisen
soll,
der
etwa
in
der
Mitte
der
Spule
liegt.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
3,
wherein
the
vibration
transmitter
means
is
set
in
vibration
with
a
frequency
in
the
range
of
about
40
to
125
Hz
and
an
amplitude
in
the
range
of
about
0.1
to
1.5
mm.
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schwingungsüberträger
oder
der
Behälter
in
Schwingungen
mit
einer
Frequenz
von
40
bis
125
Hz
und
einer
Amplitude
von
0,1
bis
1,5
mm
versetzt
wird.
EuroPat v2
The
amplitude
with
which
the
tank,
the
plaque
to
be
filled
or
the
vibration
transmitter
vibrate,
should
be
approximately
between
0.1
to
1.5
mm.
Die
Amplitude,
mit
der
der
Behälter,
das
zu
füllende
Gerüst,
oder
der
Schwingungsübertrager
schwingen,
soll
etwa
zwischen
0,1
bis
1,5
mm
liegen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
improved
vibration
of
the
entire
ball
guide
or
of
the
entire
ball
drawing
machine,
the
vibration
frequency
of
the
vibration
transmitter
is
set
to
the
resonant
frequency
fR
of
the
ball
guide
in
this
preferred
embodiment
of
the
invention.
Um
eine
verbesserte
Vibration
der
gesamten
Kugelführung
bzw.
des
gesamten
Kugelziehungsautomaten
zu
erreichen,
wird
in
dieser
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
die
Vibrationsfrequenz
des
Vibrationsgebers
auf
die
Resonanzfrequenz
fR
der
Kugelführung
eingestellt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
vibration
transmitter
11
is
set
to
a
predefined
underfrequency,
wherein
the
frequency
is
increased
in
steps.
Dabei
wird
der
Vibrationsgeber
11
auf
eine
vorgegebene
Unterfrequenz
eingestellt,
wobei
die
Frequenz
schrittweise
erhöht
wird.
EuroPat v2
The
more
strongly
the
ball
guide
1
or
the
ball
drawing
machine
4
is
made
to
vibrate
by
the
vibration
transmitter
11,
the
greater
are
the
resonance
properties
at
the
respective
frequency.
Je
stärker
die
Kugelführung
1
bzw.
der
Kugelziehungsautomat
4
durch
den
Vibrationsgeber
11
in
Schwingung
versetzt
werden,
umso
größer
sind
die
Resonanzeigenschaften
bei
der
jeweiligen
Frequenz.
EuroPat v2
If
a
ball
2
is
stuck
in
the
ball
guide
1,
the
unit
emits
a
signal
which
activates
the
vibration
transmitter
11
.
Ist
eine
Kugel
2
in
der
Kugelführung
1
steckengeblieben,
gibt
die
Einheit
ein
Signal
ab,
das
den
Vibrationsgeber
11
aktiviert.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
vibration
transmitter
can
also
be
operated
in
a
steady
or
pulsed
permanent
mode,
as
a
result
of
which
the
process
of
establishing
that
balls
have
become
stuck
can
be
dispensed
with.
Der
Vibrationsgeber
kann
alternativ
auch
in
einem
gleichförmigen
oder
gepulsten
Dauerbetrieb
betrieben
werden,
wodurch
eine
Feststellung
des
Steckenbleibens
von
Kugeln
entfallen
kann.
EuroPat v2
As
an
alternative,
a
large
number
of
struts
16
can
also
be
provided,
a
vibration
transmitter
11
being
arranged
on
each
of
said
struts,
wherein
oscillations
or
vibrations
are
transmitted
to
different
subregions
of
the
ball
guide
1
.
Alternativ
kann
auch
eine
Vielzahl
von
Streben
16
vorgesehen
sein,
an
denen
jeweils
ein
Vibrationsgeber
11
angeordnet
ist,
wobei
Schwingungen
oder
Vibrationen
auf
unterschiedliche
Teilbereiche
der
Kugelführung
1
übertragen
werden.
EuroPat v2
Instead
of
the
electric
motor
as
a
vibration
transmitter
11,
a
solenoid
can
also
be
used,
said
solenoid
with
electromagnetic
forces
which
are
generated
between
a
moving
coil
and
a
magnetic
vibration
element,
wherein
the
magnetic
vibration
element
is
composed
of
a
yoke
and
a
magnet,
when
alternating
current
is
supplied
to
the
moving
coil.
Anstelle
des
Elektromotors
als
Vibrationsgeber
11
kann
auch
noch
ein
Elektromagnet
verwendet
werden,
der
mit
elektromagnetischen
Kräften,
welche
zwischen
einer
Schwingspule
und
einem
magnetischen
Vibrationselement
erzeugt
werden,
wobei
das
magnetische
Vibrationselement
aus
einem
Joch
und
einem
Magneten
besteht,
wenn
der
Schwingspule
Wechselstrom
zugeführt
wird.
EuroPat v2
If,
as
in
the
present
case,
the
strut
16
passes
through
the
housing
of
the
vibration
transmitter,
the
hammer
can
act
on
the
strut
16
in
the
interior
of
the
housing,
so
that
vibrations
are
transmitted
to
the
ball
guide.
Durchsetzt
die
Strebe
16
wie
im
vorliegenden
Fall
das
Gehäuse
des
Vibrationsgebers
kann
der
Hammer
im
Inneren
des
Gehäuses
auf
die
Strebe
16
einwirken,
sodass
Schwingungen
auf
die
Kugelführung
übertragen
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
at
least
one
vibration
transmitter,
which
is
connected
to
the
body
so
as
to
transmit
vibrations,
is
associated
with
a
body
for
accommodating
and
guiding
balls
of
a
predefined
size
along
a
predefined
path,
which
is
defined
by
the
body,
in
a
ball
guide.
Bei
der
Kugelführung
eines
solchen
Kugelziehungsautomaten
ist
einem
Körper
zur
Aufnahme
und
Führung
von
Kugeln
einer
vorgegebenen
Größe
entlang
eines
vom
Körper
definierten
vorgegebenen
Wegs
zumindest
ein
Vibrationsgeber
zugeordnet,
der
mit
dem
Körper
schwingungsübertragend
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
the
loading
on
the
vibration
unit
and
in
order
to
extend
the
service
life
of
the
vibration
unit,
provision
can
be
made
for
a
unit
establishing
that
a
ball
has
become
stuck
in
the
ball
guide
to
be
provided,
wherein
the
unit
activates
the
vibration
transmitter
when
it
is
established
that
a
ball
has
become
stuck.
Zur
Verringerung
der
Belastung
der
Vibrationseinheit
sowie
zur
Verlängerung
der
Lebensdauer
der
Vibrationseinheit
kann
vorgesehen
sein,
dass
eine
Einheit
zur
Feststellung
einer
in
der
Kugelführung
steckengebliebenen
Kugel
vorgesehen
ist,
wobei
die
Einheit
bei
Feststellung
einer
steckengebliebenen
Kugel
den
Vibrationsgeber
aktiviert.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
the
risk
of
balls
2
becoming
stuck
as
they
move
through
the
ball
guide
1,
the
invention
now
makes
provision
for
at
least
one
vibration
transmitter
11
which
is
connected
to
the
body
10
so
as
to
transmit
vibrations
to
be
provided.
Zur
Verringerung
der
Gefahr,
dass
Kugeln
2
im
Zuge
ihrer
Bewegung
durch
die
Kugelführung
1
stecken
bleiben,
sieht
die
Erfindung
nunmehr
vor,
dass
zumindest
ein
Vibrationsgeber
11
vorgesehen
ist,
der
mit
dem
Körper
10
schwingungsübertragend
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
this
particular
embodiment
of
the
invention,
the
vibration
transmitter
11
is
arranged
in
a
housing
which
is
connected
to
a
cross-connection
15
of
the
body
10
by
means
of
the
strut
so
as
to
transmit
vibrations.
In
dieser
besonderen
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Vibrationsgeber
11
in
einem
Gehäuse
angeordnet,
das
mittels
der
Strebe
schwingungsübertragend
mit
einer
Querverbindung
15
des
Körpers
10
verbunden
ist.
EuroPat v2