Übersetzung für "Very soon" in Deutsch

I hope that the vote will take place very soon.
Ich hoffe, dass die Abstimmung sehr bald stattfinden wird.
Europarl v8

There is much to be done very soon.
Es muss vieles sehr bald getan werden.
Europarl v8

An evaluation of the agreement by the Commission's services will be published very soon.
Eine Bewertung der Vereinbarung wird sehr bald von den Dienststellen der Kommission veröffentlicht.
Europarl v8

This continent will have to study water very soon.
Dieser Kontinent wird sich schon sehr bald mit dem Thema Wasser beschäftigen müssen.
Europarl v8

As a result, I hope that the directive will be adopted and implemented very soon.
Ich wünsche mir als Ergebnis eine rasche Annahme und Verwirklichung der Richtlinie.
Europarl v8

The first instalment was paid at the end of August, again after I had intervened, and the second was paid very soon afterwards.
Die zweite Rate folgt nach einer solchen Intervention dann recht schnell.
Europarl v8

She will be receiving it very soon.
Sie wird die Antwort so schnell wie möglich erhalten.
Europarl v8

I hope that it will be very soon indeed, Mr President!
Ich hoffe, Herr Präsident, dass dies sehr bald der Fall ist!
Europarl v8

We think it is very important that very soon something works.
Nach unserer Auffassung ist ganz wichtig, dass sehr bald etwas funktioniert.
Europarl v8

I am confident that our efforts will be rewarded very soon.
Ich bin zuversichtlich, dass unsere Bemühungen sehr bald belohnt werden.
Europarl v8

You will receive a communication on this subject very soon.
Sie werden sehr bald eine Mitteilung zu diesem Thema erhalten.
Europarl v8

And then his political mediocrity and incompetence would very soon become apparent.
Sehr schnell käme dann aber seine politische Mediokrität und seine Unfähigkeit zum Vorschein.
Europarl v8

We want a good agreement and we want this agreement very soon.
Wir wollen ein gutes Abkommen, und wir wollen dieses Abkommen rasch.
Europarl v8

It will have escaped nobody's attention that we have elections very soon.
Es ist sicherlich niemandem entgangen, dass sehr bald Wahlen stattfinden werden.
Europarl v8

We will make a decision about this very soon.
Wir werden schon sehr bald eine Entscheidung in dieser Sache treffen.
Europarl v8

It will be clarified very soon.
Es wird hier sehr bald eine Klärung geben.
Europarl v8

I hope you will be able to submit a proposal very soon.
Ich hoffe, Sie werden recht bald den entsprechenden Vorschlag vorlegen.
Europarl v8

I hope it will be dealt with very soon.
Ich hoffe, das wird sehr bald behandelt.
Europarl v8

I hope it will happen more fully very soon.
Ich hoffe, es geschieht möglichst bald in umfassenderer Weise.
Europarl v8

We expect to receive the observations of the Greek authorities very soon.
Wir rechnen schon sehr bald mit der Stellungnahme der griechischen Behörden.
Europarl v8

Hopefully, very soon, we will be able to return to a more stable market.
Sehr bald werden wir hoffentlich wieder über einen stabileren Markt verfügen.
Europarl v8

Let us hope that the progress contained in the draft Constitution will be resumed very soon indeed.
Hoffen wir, dass der im Verfassungsentwurf enthaltene Fortschritt recht bald übernommen wird.
Europarl v8

We shall therefore return to this matter very soon.
Wir werden also schon sehr bald auf diese Angelegenheit zurückkommen.
Europarl v8

I hope that will come to the Commission very soon.
Ich hoffe, dass sie schon sehr bald bei der Kommission vorliegen wird.
Europarl v8