Übersetzung für "Very soon" in Deutsch
I
hope
that
the
vote
will
take
place
very
soon.
Ich
hoffe,
dass
die
Abstimmung
sehr
bald
stattfinden
wird.
Europarl v8
There
is
much
to
be
done
very
soon.
Es
muss
vieles
sehr
bald
getan
werden.
Europarl v8
An
evaluation
of
the
agreement
by
the
Commission's
services
will
be
published
very
soon.
Eine
Bewertung
der
Vereinbarung
wird
sehr
bald
von
den
Dienststellen
der
Kommission
veröffentlicht.
Europarl v8
This
continent
will
have
to
study
water
very
soon.
Dieser
Kontinent
wird
sich
schon
sehr
bald
mit
dem
Thema
Wasser
beschäftigen
müssen.
Europarl v8
As
a
result,
I
hope
that
the
directive
will
be
adopted
and
implemented
very
soon.
Ich
wünsche
mir
als
Ergebnis
eine
rasche
Annahme
und
Verwirklichung
der
Richtlinie.
Europarl v8
The
first
instalment
was
paid
at
the
end
of
August,
again
after
I
had
intervened,
and
the
second
was
paid
very
soon
afterwards.
Die
zweite
Rate
folgt
nach
einer
solchen
Intervention
dann
recht
schnell.
Europarl v8
She
will
be
receiving
it
very
soon.
Sie
wird
die
Antwort
so
schnell
wie
möglich
erhalten.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
be
very
soon
indeed,
Mr
President!
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
dass
dies
sehr
bald
der
Fall
ist!
Europarl v8
We
think
it
is
very
important
that
very
soon
something
works.
Nach
unserer
Auffassung
ist
ganz
wichtig,
dass
sehr
bald
etwas
funktioniert.
Europarl v8
I
am
confident
that
our
efforts
will
be
rewarded
very
soon.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
unsere
Bemühungen
sehr
bald
belohnt
werden.
Europarl v8
You
will
receive
a
communication
on
this
subject
very
soon.
Sie
werden
sehr
bald
eine
Mitteilung
zu
diesem
Thema
erhalten.
Europarl v8
And
then
his
political
mediocrity
and
incompetence
would
very
soon
become
apparent.
Sehr
schnell
käme
dann
aber
seine
politische
Mediokrität
und
seine
Unfähigkeit
zum
Vorschein.
Europarl v8
We
want
a
good
agreement
and
we
want
this
agreement
very
soon.
Wir
wollen
ein
gutes
Abkommen,
und
wir
wollen
dieses
Abkommen
rasch.
Europarl v8
It
will
have
escaped
nobody's
attention
that
we
have
elections
very
soon.
Es
ist
sicherlich
niemandem
entgangen,
dass
sehr
bald
Wahlen
stattfinden
werden.
Europarl v8
We
will
make
a
decision
about
this
very
soon.
Wir
werden
schon
sehr
bald
eine
Entscheidung
in
dieser
Sache
treffen.
Europarl v8
It
will
be
clarified
very
soon.
Es
wird
hier
sehr
bald
eine
Klärung
geben.
Europarl v8
I
hope
you
will
be
able
to
submit
a
proposal
very
soon.
Ich
hoffe,
Sie
werden
recht
bald
den
entsprechenden
Vorschlag
vorlegen.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
dealt
with
very
soon.
Ich
hoffe,
das
wird
sehr
bald
behandelt.
Europarl v8
I
hope
it
will
happen
more
fully
very
soon.
Ich
hoffe,
es
geschieht
möglichst
bald
in
umfassenderer
Weise.
Europarl v8
We
expect
to
receive
the
observations
of
the
Greek
authorities
very
soon.
Wir
rechnen
schon
sehr
bald
mit
der
Stellungnahme
der
griechischen
Behörden.
Europarl v8
Hopefully,
very
soon,
we
will
be
able
to
return
to
a
more
stable
market.
Sehr
bald
werden
wir
hoffentlich
wieder
über
einen
stabileren
Markt
verfügen.
Europarl v8
Let
us
hope
that
the
progress
contained
in
the
draft
Constitution
will
be
resumed
very
soon
indeed.
Hoffen
wir,
dass
der
im
Verfassungsentwurf
enthaltene
Fortschritt
recht
bald
übernommen
wird.
Europarl v8
We
shall
therefore
return
to
this
matter
very
soon.
Wir
werden
also
schon
sehr
bald
auf
diese
Angelegenheit
zurückkommen.
Europarl v8
I
hope
that
will
come
to
the
Commission
very
soon.
Ich
hoffe,
dass
sie
schon
sehr
bald
bei
der
Kommission
vorliegen
wird.
Europarl v8