Übersetzung für "Very heart" in Deutsch

They lie at its very heart and consist of much more than the acquis communautaire .
Sie stellen ihren Kern dar und umfassen weitaus mehr als nur den acquis .
Europarl v8

Democracy and tyranny stood face to face in the very heart of our continent.
Demokratie und Tyrannei standen sich im Herzen selbst unseres Kontinents gegenüber.
Europarl v8

This affects not only the peripheral regions but also the very heart of Europe.
Betroffen davon sind nicht nur die Randregionen, sondern die Mitte Europas selbst.
Europarl v8

I believe that these questions go to the very heart of the debate.
Ich glaube, dass diese Fragen im absoluten Mittelpunkt der Aussprache stehen.
Europarl v8

In that context, cohesion is at the very heart of the implementation process.
In dem Zusammenhang steht Kohäsion genau im Zentrum des Umsetzungsprozesses.
Europarl v8

Serbia rightly considers Kosovo as being at the very heart of its national history.
Serbien betrachtet das Kosovo-Gebiet mit Recht als das eigentliche Herzstück seiner nationalen Geschichte.
Europarl v8

Secondly, migration must be placed at the very heart of development today.
Zweitens muss die Migration in den Mittelpunkt der heutigen Entwicklung gerückt werden.
Europarl v8

Mr President, that is at the very heart of the matter.
Herr Präsident, das ist die eigentliche Kernfrage.
Europarl v8

Participation is at the very heart of democracy.
Kern der Demokratie ist die Teilnahme.
Europarl v8

Terrorism strikes at the very heart of all of these things.
Der Terrorismus trifft all diese Dinge mitten ins Herz.
Europarl v8

This topic touches the very heart and foundation of our constitutional state.
Dieses Thema berührt den Kern und die Grundlage unseres Rechtsstaats.
Europarl v8

Parliament - the very heart of democracy - was exposed to a brutal assault.
Das Parlament, das Herz einer Demokratie, war einem brutalen Anschlag ausgesetzt.
Europarl v8

The directive is at the very heart of the Lisbon Strategy.
Sie ist das Kernstück der Lissabon-Strategie.
Europarl v8

All this goes to the very heart of what we value most.
All das betrifft den Kern dessen, was uns am teuersten ist.
Europarl v8

Tom lives in the very heart of the city.
Tom wohnt mitten im Herzen der Stadt.
Tatoeba v2021-03-10

Why, then, do we follow the fundamentalists to the very heart of their madness?
Warum folgen wir den Fundamentalisten dann bis ins Zentrum ihres Irrsinns?
News-Commentary v14

The Quick Start Programme is at the very heart of the European Initiative for Growth.
Das Sofortmaßnahmenprogramm bildet das Kernstück der Europäischen Wachstumsinitiative.
TildeMODEL v2018

This lies at the very heart of the enlargement process.
Dies ist ja die eigentliche Aufgabe des Erweiterungsprozesses.
TildeMODEL v2018

Money laundering is at the very heart of organised crime.
Geldwäsche ist das Herzstück der organisierten Kriminalität.
TildeMODEL v2018